ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9:24
ମାତ୍ର ଫାରୋର କନ୍ଯା ଦାଉଦ ନଗରରୁ ଆସି ଶଲୋମନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ନିର୍ମିତ ବୃତତ୍ ପ୍ରାସାଦ ରେ ବାସ କଲେ। ତା'ପରେ ଶଲୋମନ ମିଲ୍ଲୋ ନିର୍ମାଣ କଲେ।
But | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
Pharaoh's | בַּת | bat | baht |
daughter | פַּרְעֹ֗ה | parʿō | pahr-OH |
came up | עָֽלְתָה֙ | ʿālĕtāh | ah-leh-TA |
city the of out | מֵעִ֣יר | mēʿîr | may-EER |
of David | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
unto | אֶל | ʾel | el |
house her | בֵּיתָ֖הּ | bêtāh | bay-TA |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Solomon had built | בָּֽנָה | bānâ | BA-na |
then her: for | לָ֑הּ | lāh | la |
did he build | אָ֖ז | ʾāz | az |
בָּנָ֥ה | bānâ | ba-NA | |
Millo. | אֶת | ʾet | et |
הַמִּלּֽוֹא׃ | hammillôʾ | ha-mee-loh |