ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 6:2
ଶଲୋମନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ଯେଉଁ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କଲେ ତାହାର ଲମ୍ବ ଷାଠିଏ ହାତ, ପ୍ରସ୍ଥ କୋଡିଏ ହାତ ଓ ଉଚ୍ଚତା ତିରିଶ ହାତ ଥିଲା।
And the house | וְהַבַּ֗יִת | wĕhabbayit | veh-ha-BA-yeet |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
king | בָּנָ֜ה | bānâ | ba-NA |
Solomon | הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
built | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
for the Lord, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
the length | שִׁשִּׁים | šiššîm | shee-SHEEM |
threescore was thereof | אַמָּ֥ה | ʾammâ | ah-MA |
cubits, | אָרְכּ֖וֹ | ʾorkô | ore-KOH |
and the breadth | וְעֶשְׂרִ֤ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thereof twenty | רָחְבּ֑וֹ | roḥbô | roke-BOH |
height the and cubits, | וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
thereof thirty | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
cubits. | קֽוֹמָתֽוֹ׃ | qômātô | KOH-ma-TOH |