ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 22:23
ମୀଖାଯ ଶଷେ ରେ କହିଲେ, ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ମିଥ୍ଯା କୁହାଇଛନ୍ତି। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଏକ ବଡ ବିପତ୍ତି ଆଣିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି କରିଛନ୍ତି।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
the Lord | נָתַ֤ן | nātan | na-TAHN |
hath put | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
lying a | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
spirit | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
in the mouth | בְּפִ֖י | bĕpî | beh-FEE |
all of | כָּל | kāl | kahl |
these | נְבִיאֶ֣יךָ | nĕbîʾêkā | neh-vee-A-ha |
thy prophets, | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
Lord the and | וַֽיהוָ֔ה | wayhwâ | vai-VA |
hath spoken | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
evil | עָלֶ֖יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
concerning thee. | רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |