ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17:24
ତହୁଁ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟି ଏଲିଯଙ୍କୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକ ଓ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ଯେ ସତ୍ଯ ମୁଁ ଏହା ଏବେ ଜାଣିଲି।
And the woman | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
said | הָֽאִשָּׁה֙ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
to | אֶל | ʾel | el |
Elijah, | אֵ֣לִיָּ֔הוּ | ʾēliyyāhû | A-lee-YA-hoo |
Now | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
this by | זֶ֣ה | ze | zeh |
I know | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
that | כִּ֛י | kî | kee |
thou | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
man a art | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
of God, | אָ֑תָּה | ʾāttâ | AH-ta |
and that the word | וּדְבַר | ûdĕbar | oo-deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in thy mouth | בְּפִ֖יךָ | bĕpîkā | beh-FEE-ha |
is truth. | אֱמֶֽת׃ | ʾĕmet | ay-MET |