ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 10:1
ଅନନ୍ତର ଶିବା ଦେଶ ରେ ରାଣୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରିଯ ଶଲୋମନଙ୍କ ସୁଖ୍ଯାତି ଶୁଣି କଠିନ ପ୍ରଶ୍ନଦ୍ବାରା ତାଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଆସିଲେ।
Tamil Indian Revised Version
இவன் செராகியாவின் மகன், இவன் ஊசியின் மகன், இவன் புக்கியின் மகன்,
Tamil Easy Reading Version
மெராயோத் சேராகியாவின் மகன்,சேராகியா ஊசியின் மகன், ஊசி புக்கியின் மகன்.
Thiru Viviliam
இவர் செரகியாவின் மகன்; இவர் உசீயின் மகன்; இவர் புக்கீயின் மகன்;
King James Version (KJV)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
American Standard Version (ASV)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Bible in Basic English (BBE)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Darby English Bible (DBY)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Webster’s Bible (WBT)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
World English Bible (WEB)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Young’s Literal Translation (YLT)
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
எஸ்றா Ezra 7:4
இவன் சேராகியாவின் குமாரன், இவன் ஊசியின் குமாரன், இவன் புக்கியின் குமாரன்,
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
The son | בֶּן | ben | ben |
of Zerahiah, | זְרַֽחְיָ֥ה | zĕraḥyâ | zeh-rahk-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
Uzzi, of | עֻזִּ֖י | ʿuzzî | oo-ZEE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Bukki, | בֻּקִּֽי׃ | buqqî | boo-KEE |
And when the queen | וּמַֽלְכַּת | ûmalkat | oo-MAHL-kaht |
of Sheba | שְׁבָ֗א | šĕbāʾ | sheh-VA |
heard | שֹׁמַ֛עַת | šōmaʿat | shoh-MA-at |
of | אֶת | ʾet | et |
the fame | שֵׁ֥מַע | šēmaʿ | SHAY-ma |
of Solomon | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
name the concerning | לְשֵׁ֣ם | lĕšēm | leh-SHAME |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
she came | וַתָּבֹ֥א | wattābōʾ | va-ta-VOH |
prove to | לְנַסֹּת֖וֹ | lĕnassōtô | leh-na-soh-TOH |
him with hard questions. | בְּחִידֽוֹת׃ | bĕḥîdôt | beh-hee-DOTE |
Tamil Indian Revised Version
இவன் செராகியாவின் மகன், இவன் ஊசியின் மகன், இவன் புக்கியின் மகன்,
Tamil Easy Reading Version
மெராயோத் சேராகியாவின் மகன்,சேராகியா ஊசியின் மகன், ஊசி புக்கியின் மகன்.
Thiru Viviliam
இவர் செரகியாவின் மகன்; இவர் உசீயின் மகன்; இவர் புக்கீயின் மகன்;
King James Version (KJV)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
American Standard Version (ASV)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Bible in Basic English (BBE)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Darby English Bible (DBY)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Webster’s Bible (WBT)
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
World English Bible (WEB)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Young’s Literal Translation (YLT)
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
எஸ்றா Ezra 7:4
இவன் சேராகியாவின் குமாரன், இவன் ஊசியின் குமாரன், இவன் புக்கியின் குமாரன்,
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
The son | בֶּן | ben | ben |
of Zerahiah, | זְרַֽחְיָ֥ה | zĕraḥyâ | zeh-rahk-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
Uzzi, of | עֻזִּ֖י | ʿuzzî | oo-ZEE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Bukki, | בֻּקִּֽי׃ | buqqî | boo-KEE |