ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 6:62
ଗେର୍ଶୋନଙ୍କ ଗୋଷ୍ଠୀ ତରେ ଗୋଟି ନଗର ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲା। ସମାନେେ ଇଷାଖର, ଆଶରେ, ନପ୍ତାଲି ଓ ବାଶନ ଅଞ୍ଚଳ ରେ ବାସ କରୁଥିବା ମନଃଶିର ଅବଶିଷ୍ଟ ବଂଶଠାରୁ ସହେି ନଗରଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ।
And to the sons | וְלִבְנֵ֨י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
Gershom of | גֵֽרְשׁ֜וֹם | gērĕšôm | ɡay-reh-SHOME |
throughout their families | לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם | lĕmišpĕḥôtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
tribe the of out | מִמַּטֵּ֣ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
of Issachar, | יִ֠שָׂשכָר | yiśokor | YEE-soh-hore |
tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
Asher, of | אָשֵׁ֜ר | ʾāšēr | ah-SHARE |
tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֣ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
of Naphtali, | נַפְתָּלִ֗י | naptālî | nahf-ta-LEE |
tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֤ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
of Manasseh | מְנַשֶּׁה֙ | mĕnaššeh | meh-na-SHEH |
in Bashan, | בַּבָּשָׁ֔ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
thirteen | עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM |
שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
cities. | עֶשְׂרֵֽה׃ | ʿeśrē | es-RAY |