ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 11:20
ଯୋୟାବଙ୍କ ଭ୍ରାତା ଅବୀଶଯ, ଏହି ତିନି ବୀରଙ୍କର ନେତା ଥିଲେ। ସେ ନିଜର ବର୍ଚ୍ଛା ଦ୍ବାରା 300 ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ୟୁଦ୍ଧ କରିଥିଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ବଧ କରିଥିଲେ। ଅବୀଶଯ ମଧ୍ଯ ଏହି ତିନି ବୀରଙ୍କ ତୁଲ୍ଯ ସୁପ୍ରସିଦ୍ଧ ଥିଲେ।
And Abishai | וְאַבְשַׁ֣י | wĕʾabšay | veh-av-SHAI |
the brother | אֲחִֽי | ʾăḥî | uh-HEE |
of Joab, | יוֹאָ֗ב | yôʾāb | yoh-AV |
he | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
was | הָיָה֙ | hāyāh | ha-YA |
chief | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
of the three: | הַשְּׁלוֹשָׁ֔ה | haššĕlôšâ | ha-sheh-loh-SHA |
for lifting up | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
עוֹרֵ֣ר | ʿôrēr | oh-RARE | |
his spear | אֶת | ʾet | et |
against | חֲנִית֔וֹ | ḥănîtô | huh-nee-TOH |
three | עַל | ʿal | al |
hundred, | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
he | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
slew | חָלָ֑ל | ḥālāl | ha-LAHL |
name a had and them, | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
among the three. | שֵׁ֖ם | šēm | shame |
בַּשְּׁלוֹשָֽׁה׃ | baššĕlôšâ | ba-sheh-loh-SHA |