Index
Full Screen ?
 

Numbers 5:11 in Oriya

எண்ணாகமம் 5:11 Oriya Bible Numbers Numbers 5

Numbers 5:11
ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ,

Tamil Indian Revised Version
இயேசு ஒரு பிள்ளையைத் தம்மிடத்தில் அழைத்து, அதை அவர்கள் நடுவே நிறுத்தி:

Tamil Easy Reading Version
இயேசு ஒரு சிறு பிள்ளையைத் தம்மருகில் அழைத்து, தம் சீஷர்கள் முன் நிறுத்தினார்.

Thiru Viviliam
அவர் ஒரு சிறு பிள்ளையை அழைத்து அவர்கள் நடுவில் நிறுத்தி,

Matthew 18:1Matthew 18Matthew 18:3

King James Version (KJV)
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

American Standard Version (ASV)
And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

Bible in Basic English (BBE)
And he took a little child, and put him in the middle of them,

Darby English Bible (DBY)
And Jesus having called a little child to [him], set it in their midst,

World English Bible (WEB)
Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,

மத்தேயு Matthew 18:2
இயேசு ஒரு சிறு பிள்ளையைத் தம்மிடத்தில் அழைத்து: அதை அவர்கள் நடுவே நிறுத்தி:
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

And
καὶkaikay

προσκαλεσάμενοςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-nose
Jesus
hooh
called
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
a
little
child
παιδίονpaidionpay-THEE-one
set
and
him,
unto
ἔστησενestēsenA-stay-sane
him
αὐτὸautoaf-TOH
in
ἐνenane
the
midst
μέσῳmesōMAY-soh
of
them,
αὐτῶνautōnaf-TONE
And
the
Lord
וַיְדַבֵּ֥רwaydabbērvai-da-BARE
spake
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Moses,
מֹשֶׁ֥הmōšemoh-SHEH
saying,
לֵּאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Tamil Indian Revised Version
இயேசு ஒரு பிள்ளையைத் தம்மிடத்தில் அழைத்து, அதை அவர்கள் நடுவே நிறுத்தி:

Tamil Easy Reading Version
இயேசு ஒரு சிறு பிள்ளையைத் தம்மருகில் அழைத்து, தம் சீஷர்கள் முன் நிறுத்தினார்.

Thiru Viviliam
அவர் ஒரு சிறு பிள்ளையை அழைத்து அவர்கள் நடுவில் நிறுத்தி,

Matthew 18:1Matthew 18Matthew 18:3

King James Version (KJV)
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

American Standard Version (ASV)
And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

Bible in Basic English (BBE)
And he took a little child, and put him in the middle of them,

Darby English Bible (DBY)
And Jesus having called a little child to [him], set it in their midst,

World English Bible (WEB)
Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,

மத்தேயு Matthew 18:2
இயேசு ஒரு சிறு பிள்ளையைத் தம்மிடத்தில் அழைத்து: அதை அவர்கள் நடுவே நிறுத்தி:
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

And
καὶkaikay

προσκαλεσάμενοςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-nose
Jesus
hooh
called
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
a
little
child
παιδίονpaidionpay-THEE-one
set
and
him,
unto
ἔστησενestēsenA-stay-sane
him
αὐτὸautoaf-TOH
in
ἐνenane
the
midst
μέσῳmesōMAY-soh
of
them,
αὐτῶνautōnaf-TONE

Chords Index for Keyboard Guitar