Index
Full Screen ?
 

Numbers 28:13 in Oriya

ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 28:13 Oriya Bible Numbers Numbers 28

Numbers 28:13
ପୁଣି ପ୍ରେତ୍ୟକକ ମଷେଶାବକ ନିମନ୍ତେ ଏକ ଐଫାର ଦଶମାଂଶ ତୈଳ ମିଶ୍ରିତ ସରୁ ମଇଦାର ଭକ୍ଷ୍ଯ ନବୈେଦ୍ଯ ଦବେ। ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ତାହା ଏକ ସୁବାସିତ ଉପହାରରୁପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ।

Tamil Indian Revised Version
நான் எபிரெயர்களுடைய தேசத்திலிருந்து களவாகக் கொண்டுவரப்பட்டேன்; என்னை இந்தக் காவல்கிடங்கில் வைக்கும்படி நான் இந்த இடத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லை என்றும் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
நான் என் சொந்த எபிரெய நாட்டைவிட்டு இங்கு பலவந்தமாக கொண்டு வரப்பட்டேன். இங்கேயும் நான் தவறு செய்யவில்லை. நான் சிறையில் இருக்க வேண்டியவன் அல்ல” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், நான் எபிரேயரின் நாட்டிலிருந்து கடத்திக்கொண்டு வரப்பட்டேன். என்னைக் காவற்கிடங்கில் தள்ளிவிடுமளவிற்கு நான் யாதொன்றும் செய்யவில்லை” என்றார்.⒫

ஆதியாகமம் 40:14ஆதியாகமம் 40ஆதியாகமம் 40:16

King James Version (KJV)
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

American Standard Version (ASV)
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Bible in Basic English (BBE)
For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.

Darby English Bible (DBY)
for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Webster’s Bible (WBT)
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

World English Bible (WEB)
For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’

ஆதியாகமம் Genesis 40:15
நான் எபிரெயருடைய தேசத்திலிருந்து களவாய்க் கொண்டுவரப்பட்டேன்; என்னை இந்தக் காவல் கிடங்கில் வைக்கும்படிக்கும் நான் இவ்விடத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லை என்றும் சொன்னான்.
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

For
כִּֽיkee
indeed
I
was
stolen
away
גֻנֹּ֣בgunnōbɡoo-NOVE

גֻּנַּ֔בְתִּיgunnabtîɡoo-NAHV-tee
land
the
of
out
מֵאֶ֖רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
the
Hebrews:
הָֽעִבְרִ֑יםhāʿibrîmha-eev-REEM
here
and
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also
פֹּה֙pōhpoh
have
I
done
לֹֽאlōʾloh
nothing
עָשִׂ֣יתִֽיʿāśîtîah-SEE-tee

מְא֔וּמָהmĕʾûmâmeh-OO-ma
that
כִּֽיkee
they
should
put
שָׂמ֥וּśāmûsa-MOO
me
into
the
dungeon.
אֹתִ֖יʾōtîoh-TEE
בַּבּֽוֹר׃babbôrba-bore
And
a
several
tenth
deal
וְעִשָּׂרֹ֣ןwĕʿiśśārōnveh-ee-sa-RONE

עִשָּׂר֗וֹןʿiśśārônee-sa-RONE
of
flour
סֹ֤לֶתsōletSOH-let
mingled
מִנְחָה֙minḥāhmeen-HA
with
oil
בְּלוּלָ֣הbĕlûlâbeh-loo-LA
for
a
meat
offering
בַשֶּׁ֔מֶןbaššemenva-SHEH-men
unto
one
לַכֶּ֖בֶשׂlakkebeśla-KEH-ves
lamb;
הָֽאֶחָ֑דhāʾeḥādha-eh-HAHD
for
a
burnt
offering
עֹלָה֙ʿōlāhoh-LA
sweet
a
of
רֵ֣יחַrêaḥRAY-ak
savour,
נִיחֹ֔חַnîḥōaḥnee-HOH-ak
fire
by
made
sacrifice
a
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
unto
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Tamil Indian Revised Version
நான் எபிரெயர்களுடைய தேசத்திலிருந்து களவாகக் கொண்டுவரப்பட்டேன்; என்னை இந்தக் காவல்கிடங்கில் வைக்கும்படி நான் இந்த இடத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லை என்றும் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
நான் என் சொந்த எபிரெய நாட்டைவிட்டு இங்கு பலவந்தமாக கொண்டு வரப்பட்டேன். இங்கேயும் நான் தவறு செய்யவில்லை. நான் சிறையில் இருக்க வேண்டியவன் அல்ல” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், நான் எபிரேயரின் நாட்டிலிருந்து கடத்திக்கொண்டு வரப்பட்டேன். என்னைக் காவற்கிடங்கில் தள்ளிவிடுமளவிற்கு நான் யாதொன்றும் செய்யவில்லை” என்றார்.⒫

ஆதியாகமம் 40:14ஆதியாகமம் 40ஆதியாகமம் 40:16

King James Version (KJV)
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

American Standard Version (ASV)
for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Bible in Basic English (BBE)
For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.

Darby English Bible (DBY)
for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Webster’s Bible (WBT)
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

World English Bible (WEB)
For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’

ஆதியாகமம் Genesis 40:15
நான் எபிரெயருடைய தேசத்திலிருந்து களவாய்க் கொண்டுவரப்பட்டேன்; என்னை இந்தக் காவல் கிடங்கில் வைக்கும்படிக்கும் நான் இவ்விடத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லை என்றும் சொன்னான்.
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

For
כִּֽיkee
indeed
I
was
stolen
away
גֻנֹּ֣בgunnōbɡoo-NOVE

גֻּנַּ֔בְתִּיgunnabtîɡoo-NAHV-tee
land
the
of
out
מֵאֶ֖רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
of
the
Hebrews:
הָֽעִבְרִ֑יםhāʿibrîmha-eev-REEM
here
and
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also
פֹּה֙pōhpoh
have
I
done
לֹֽאlōʾloh
nothing
עָשִׂ֣יתִֽיʿāśîtîah-SEE-tee

מְא֔וּמָהmĕʾûmâmeh-OO-ma
that
כִּֽיkee
they
should
put
שָׂמ֥וּśāmûsa-MOO
me
into
the
dungeon.
אֹתִ֖יʾōtîoh-TEE
בַּבּֽוֹר׃babbôrba-bore

Chords Index for Keyboard Guitar