Numbers 26:54
ଯାହାର ବଡ ଗୋଷ୍ଠୀ ତାକୁ ଅଧିକ ଭୂମି ଦବେ ଓ ଯାହାର େଛାଟ ଗୋଷ୍ଠୀ ତାକୁ ଅଳ୍ପ ଭୂମି ଦବେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ତା'ର ଆକାର ଅନୁସାରେ ଭୂମି ଦିଆୟିବା ଉଚିତ୍।
To many | לָרַ֗ב | lārab | la-RAHV |
thou shalt give the more | תַּרְבֶּה֙ | tarbeh | tahr-BEH |
inheritance, | נַֽחֲלָת֔וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
few to and | וְלַמְעַ֕ט | wĕlamʿaṭ | veh-lahm-AT |
thou shalt give the less | תַּמְעִ֖יט | tamʿîṭ | tahm-EET |
inheritance: | נַֽחֲלָת֑וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
to every one | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
shall his inheritance | לְפִ֣י | lĕpî | leh-FEE |
be given | פְקֻדָ֔יו | pĕqudāyw | feh-koo-DAV |
to according | יֻתַּ֖ן | yuttan | yoo-TAHN |
those that were numbered | נַֽחֲלָתֽוֹ׃ | naḥălātô | NA-huh-la-TOH |