Numbers 13:18
ପୁଣି ସହେି ଦେଶ କିପରି, ତହିଁର ବାସିନ୍ଦାମାନେ ବଳବାନ୍ କି ଦିର୍ବଳ ଓ ସେ ଅଳ୍ପ କି ଅନକେ ସେ ବିଷଯ ରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କର।
Numbers 13:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
American Standard Version (ASV)
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Bible in Basic English (BBE)
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;
Darby English Bible (DBY)
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Webster's Bible (WBT)
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, few or many;
World English Bible (WEB)
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Young's Literal Translation (YLT)
and have seen the land what it `is', and the people which is dwelling on it, whether it `is' strong or feeble; whether it `is' few or many;
| And see | וּרְאִיתֶ֥ם | ûrĕʾîtem | oo-reh-ee-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| what | מַה | ma | ma |
| it | הִ֑וא | hiw | heev |
| is; and the people | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| dwelleth that | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| therein, | הַיֹּשֵׁ֣ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
| whether they | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| strong be | הֶֽחָזָ֥ק | heḥāzāq | heh-ha-ZAHK |
| or weak, | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| few | הֲרָפֶ֔ה | hărāpe | huh-ra-FEH |
| or | הַמְעַ֥ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
| many; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| אִם | ʾim | eem | |
| רָֽב׃ | rāb | rahv |
Cross Reference
Exodus 3:8
ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ମର୍ତ୍ତ୍ଯକୁ ୟିବି। ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ସେ ଭୂମିରୁ ଏକ ଉତ୍ତମ ଭୂମିକୁ ନଇୟିବୋ, ଯେଉଁଠା ରେ ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣ ରେ ଦୁଗ୍ଧ ଓ ମହୁର ବନ୍ଯା ଛୁଟୁଥିବ। ସଠାେରେ ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ କୌଣସି ଅସୁବିଧ ହବେନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ସଠାେରେ ଅସୁବିଧାରୁ ମୁକ୍ତ ରହିବ। ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ଯମାନ ମିଳିବ। ବହୁଦେଶୀଯ ଲୋକମାନେ ସଠାେରେ ବାସ କରୁଥିବେ। କିଣାନୀଯ, ହିତ୍ତୀଯ, ଇମାରେୀୟ, ପିରିଷୀଯ, ହିଦ୍ଦୀଯ ଓ ୟିବୂଷୀଯମାନେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ରେ ବାସ କରନ୍ତି ତୁମ୍ଭମାନେେ ସହେିଠା ରେ ବାସ କରିବ।
Ezekiel 34:14
ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ଉତ୍ତମ ଚାରଣ ଭୂମିରେ ଚରାଇବି। ଏବଂ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀର ପର୍ବତମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ସମାନଙ୍କେର ଗୋଠ ହବେ। ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ସମାନେେ ଉତ୍ତମ ଗୋଠ ରେ ଶଯନ କରିବେ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପର୍ବତଗୁଡ଼ିକର ପୁଷ୍ଟିକର ଚାରଣ ଭୂମିରେ ସମାନେେ ଚରିବେ।