Matthew 9:13
ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଗୋଟିଏ କଥା କହିବି। ତୁମ୍ଭେ ଯାଇ ବୁଝ ଯେ ଏହି ଶାସ୍ତ୍ର ବାକ୍ଯର ଅର୍ଥ କ'ଣ: 'ମୁଁ ପଶୁବଧ ଚା ହେଁ ନାହିଁ। ମୁଁ ଲୋକମାନଙ୍କ ଭିତ ରେ ଦୟାଭାବ ଗ୍ଭ ହେଁ।' ମୁଁ ଧାର୍ମିକ ଲୋକଙ୍କୁ ଡାକିବାକୁ ଆସି ନାହିଁ। ମୁଁ ପାପୀ ଲୋକଙ୍କୁ ଡାକିବାକୁ ଆସିଛି।
But | πορευθέντες | poreuthentes | poh-rayf-THANE-tase |
go | δὲ | de | thay |
ye and learn | μάθετε | mathete | MA-thay-tay |
what | τί | ti | tee |
meaneth, that | ἐστιν | estin | ay-steen |
I will have | Ἔλεον | eleon | A-lay-one |
mercy, | θέλω | thelō | THAY-loh |
and | καὶ | kai | kay |
not | οὐ | ou | oo |
sacrifice: | θυσίαν· | thysian | thyoo-SEE-an |
for | οὐ | ou | oo |
I am not | γὰρ | gar | gahr |
come | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
call to | καλέσαι | kalesai | ka-LAY-say |
the righteous, | δικαίους | dikaious | thee-KAY-oos |
but | ἀλλ' | all | al |
sinners | ἁμαρτωλοὺς | hamartōlous | a-mahr-toh-LOOS |
to | εἰς | eis | ees |
repentance. | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |