Matthew 25:22
ତା'ପରେ ଦୁଇ ତୋଡ଼ା ରୂପା ଟଙ୍କା ପାଇଥିବା ଚାକରଟି ମାଲିକ ପାଖକୁ ଆସିଲା। ଚ଼ାକରଟି କହିଲା, 'ଆପଣ ମାେତେ ଦୁଇ ତୋଡ଼ା ଟଙ୍କାର ଦାଯିତ୍ବ ଦଇେଥିଲେ। ମୁଁ ଆଉ ଦୁଇ ତୋଡ଼ା ଟଙ୍କା ରୋଜଗାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଦୁଇ ତୋଡ଼ା ଟଙ୍କା ବ୍ଯବହାର କରିଛି।'
προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE | |
He also that had | δὲ | de | thay |
received | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
two | τὰ | ta | ta |
talents | δύο | dyo | THYOO-oh |
came | τάλαντα | talanta | TA-lahn-ta |
and said, | λαβών | labōn | la-VONE |
Lord, | εἰπεν, | eipen | ee-pane |
deliveredst thou | Κύριε, | kyrie | KYOO-ree-ay |
unto me | δύο | dyo | THYOO-oh |
two | τάλαντά | talanta | TA-lahn-TA |
talents: | μοι | moi | moo |
behold, | παρέδωκας· | paredōkas | pa-RAY-thoh-kahs |
gained have I | ἴδε | ide | EE-thay |
two | ἄλλα | alla | AL-la |
other | δύο | dyo | THYOO-oh |
talents | τάλαντα | talanta | TA-lahn-ta |
beside | ἐκέρδησα | ekerdēsa | ay-KARE-thay-sa |
them. | ἐπ' | ep | ape |
αὐτοῖς | autois | af-TOOS |