Matthew 18:29
ତା'ପରେ ଦ୍ବିତୀୟ ଚ଼ାକର ତା ନିକଟରେ ଆଣ୍ଠୁମାଡ଼ି ବସି ପ୍ରାର୍ଥନା କଲା, 'ମାେ ପାଇଁ ର୍ଧୈୟ୍ଯ ଧର। ମୁଁ ଯାହା ନଇେଛି ସବୁତକ ଶୁଝି ଦବେି।'
Matthew 18:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
American Standard Version (ASV)
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
Bible in Basic English (BBE)
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
Darby English Bible (DBY)
His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
World English Bible (WEB)
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
Young's Literal Translation (YLT)
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
| And | πεσὼν | pesōn | pay-SONE |
| his | οὖν | oun | oon |
| ὁ | ho | oh | |
| fellowservant | σύνδουλος | syndoulos | SYOON-thoo-lose |
| fell | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| at down | εὶς | eis | ees |
| his | τοὺς | tous | toos |
| πόδας | podas | POH-thahs | |
| feet, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and besought | παρεκάλει | parekalei | pa-ray-KA-lee |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| Have patience | Μακροθύμησον | makrothymēson | ma-kroh-THYOO-may-sone |
| with | ἐπ' | ep | ape |
| me, | ἐμοί | emoi | ay-MOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| I will pay | πάντα | panta | PAHN-ta |
| thee | ἀποδώσω | apodōsō | ah-poh-THOH-soh |
| all. | σοι | soi | soo |
Cross Reference
Matthew 6:12
ଆମ୍ଭ ପ୍ରତି ଅପରାଧ କଲା ଲୋକଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁପରି କ୍ଷମା କରିଛୁ, ସହେିପରି ଆମ୍ଭେ କରିଥିବା ପାପକୁ କ୍ଷମା କର।
Matthew 18:26
ଚ଼ାକରଟି ରାଜାଙ୍କ ଆଗ ରେ ଆଣ୍ଠୁମାଡ଼ି ବସି ପଡ଼ିଲା। ସେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲା, 'ଆପଣ ମାେ ପାଇଁ ର୍ଧୈୟ୍ଯବାନ ହୁଅନ୍ତୁ। ମୁଁ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଋଣ ପରି ଶାଧେ କରି ଦବେି।'
Philemon 1:18
ଯଦି ଅନୀସିମ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କିଛି ଭୁଲ କରିଛି ବା ତା'ର ତୁମକୁ କିଛି ଦବୋକୁ ଅଛି ତବେେ ତାହା ମାେ ଖାତା ରେ ପକାଇ ଦିଅ।