Index
Full Screen ?
 

Matthew 15:32 in Oriya

மத்தேயு 15:32 Oriya Bible Matthew Matthew 15

Matthew 15:32
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ଡାକି କହିଲେ, ମୁଁ ଏ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ବଡ଼ ଦୁଃଖିତ। ସମାନେେ ସୋ ସାଙ୍ଗ ରେ ତିନି ଦିନ ହେଲା ରହିଲଣେି। କିନ୍ତୁ ଏବେ ସମାନଙ୍କେର ଖାଇବାକୁ କିଛି ନାହିଁ। ସମାନେେ ଏଠାରୁ ଭୋକିଲା ଚାଲିୟିବାଟା ମୁଁ ଆଦୌ ଚାହୁଁନି। ସେସାନେ ଘରକୁ ଗଲା ବେଳେ ମୂର୍ଚ୍ଛା ହାଇେ ଯାଇ ପାରନ୍ତି।


hooh
Then
δὲdethay
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
called
προσκαλεσάμενοςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-nose
his
τοὺςtoustoos

μαθητὰςmathētasma-thay-TAHS
disciples
αὐτοῦautouaf-TOO
unto
him,
and
said,
εἶπενeipenEE-pane
compassion
have
I
Σπλαγχνίζομαιsplanchnizomaisplahng-HNEE-zoh-may
on
ἐπὶepiay-PEE
the
τὸνtontone
multitude,
ὄχλονochlonOH-hlone
because
ὅτιhotiOH-tee
they
continue
with
ἤδηēdēA-thay
me
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
now
τρεῖςtreistrees
three
προσμένουσίνprosmenousinprose-MAY-noo-SEEN
days,
μοιmoimoo
and
καὶkaikay
have
οὐκoukook
nothing
ἔχουσινechousinA-hoo-seen
to

τίtitee
eat:
φάγωσιν·phagōsinFA-goh-seen
and
καὶkaikay
I
will
ἀπολῦσαιapolysaiah-poh-LYOO-say
not
αὐτοὺςautousaf-TOOS
send
νήστειςnēsteisNAY-stees
them
οὐouoo
away
fasting,
θέλωthelōTHAY-loh
lest
μήποτεmēpoteMAY-poh-tay
faint
they
ἐκλυθῶσινeklythōsinake-lyoo-THOH-seen
in
ἐνenane
the
τῇtay
way.
ὁδῷhodōoh-THOH

Chords Index for Keyboard Guitar