Mark 8:31
ତା'ପରେ ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ଶିକ୍ଷା ଦବୋକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ, ମନଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କୁ ବହୁତ ଯାତନା ଭୋଗ କରିବାକୁ ହବେ। ପ୍ରାଚୀନ ଓ ୟିହୁଦୀ ନେତା, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ତଥା ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ବୀକାର କରିବେ ନାହିଁ। ନିଶ୍ଚିତ ରୁପରେ ତାହାଙ୍କୁ ମାରି ଦିଆୟିବ ଓ ସେ ମୃତ୍ଯର ତୃତୀୟ ଦିନ ପୁଣି ମୃତ୍ଯରୁ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ହବେେ।
And | Καὶ | kai | kay |
he began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to teach | διδάσκειν | didaskein | thee-THA-skeen |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | δεῖ | dei | thee |
Son | τὸν | ton | tone |
υἱὸν | huion | yoo-ONE | |
of man | τοῦ | tou | too |
must | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
suffer | πολλὰ | polla | pole-LA |
many things, | παθεῖν | pathein | pa-THEEN |
and | καὶ | kai | kay |
be rejected | ἀποδοκιμασθῆναι | apodokimasthēnai | ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
elders, | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
and | καὶ | kai | kay |
of the chief priests, | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
scribes, | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
be killed, | ἀποκτανθῆναι | apoktanthēnai | ah-poke-tahn-THAY-nay |
and | καὶ | kai | kay |
after | μετὰ | meta | may-TA |
three | τρεῖς | treis | trees |
days | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
rise again. | ἀναστῆναι· | anastēnai | ah-na-STAY-nay |