Mark 8:12
ଯୀଶୁ ଦୀର୍ଘନିଶ୍ବାସ ନଇେ ଦୁଃଖ ପ୍ରକାଶ କରି କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେ କାହିଁକି ପ୍ରମାଣ ସ୍ବରୂପ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯକର୍ମ ଦେଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛ? ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସଭେଳି କୌଣସି ପ୍ରମାଣ ଦିଆୟିବ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
he sighed deeply | ἀναστενάξας | anastenaxas | ah-na-stay-NA-ksahs |
in his | τῷ | tō | toh |
πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee | |
spirit, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saith, and | λέγει | legei | LAY-gee |
Why | Τί | ti | tee |
doth this seek | ἡ | hē | ay |
γενεὰ | genea | gay-nay-AH | |
generation | αὕτη | hautē | AF-tay |
after | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
sign? a | ἐπιζητεῖ | epizētei | ay-pee-zay-TEE |
verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
be no shall There | εἰ | ei | ee |
sign | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
given | τῇ | tē | tay |
γενεᾷ | genea | gay-nay-AH | |
unto this | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
generation. | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |