Luke 4:27
ଆହୁରି ମଧ୍ଯ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଏଲୀଶାୟଙ୍କ ସମୟରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ରେ ଅନକେ କୁଷ୍ଠ ରୋଗୀ ଥିଲେ। ତଥାପି ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ, କାହାରିକୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥିଲା। କବଳେ ସୁରିଆ ଦେଶର ନାମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରାଯାଇଥିଲା। ନାମାନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକ ନଥିଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
lepers | λεπροὶ | leproi | lay-PROO |
were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
ἐλισσαίου | elissaiou | ay-lees-SAY-oo | |
Israel | τοῦ | tou | too |
in the time | προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
of Eliseus | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
prophet; | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
none | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
of them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
cleansed, was | ἐκαθαρίσθη | ekatharisthē | ay-ka-tha-REE-sthay |
εἰ | ei | ee | |
saving | μὴ | mē | may |
Naaman | Νεεμὰν | neeman | nay-ay-MAHN |
the | ὁ | ho | oh |
Syrian. | Σύρος | syros | SYOO-rose |