Luke 24:47
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏସବୁ ଘଟଣା ଘଟିବାର ଦେଖିଲ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତା'ର ସାକ୍ଷୀ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଯାଇ କୁହ । ଯେ ସମାନଙ୍କେର ପାପ ଗୁଡିକୁ କ୍ଷମା କରାଯାଇ ପାରିବ। ସମାନଙ୍କେୁ କୁହ ଯେ, ସମାନେେ ନିଜର ହୃଦୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ନିଜର ପାପ ପାଇଁ ଦୁଃଖ ଅନୁଭବ କରନ୍ତୁ।
And | καὶ | kai | kay |
that repentance | κηρυχθῆναι | kērychthēnai | kay-ryook-THAY-nay |
and | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
remission | τῷ | tō | toh |
sins of | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
should be preached | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |
his | καὶ | kai | kay |
ἄφεσιν | aphesin | AH-fay-seen | |
name | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
among | εἰς | eis | ees |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
τὰ | ta | ta | |
nations, | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
beginning | ἀρξάμενον | arxamenon | ar-KSA-may-none |
at | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jerusalem. | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |