Luke 21:23
ଗର୍ଭବତୀ ସ୍ତ୍ରୀ ଓ କୋଳ ରେ େଛାଟ ଶିଶୁ ଥିବା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସହେି ଦିନଗୁଡିକ ଅତ୍ଯନ୍ତ ଭୟାନକ ହବେ। କାରଣ ସହେି ଦିନମାନଙ୍କ ରେ ଏହି ଦେଶ ଉପରକୁ ବହୁତ ବିପଦ ମାଡି ଆସିବ। ଏବଂ ଏହି ଲୋକଙ୍କ ଉପରେ ପରମେଶ୍ବର କୋରଧ କରିବେ।
But | οὐαὶ | ouai | oo-A |
woe | δὲ | de | thay |
unto them that | ταῖς | tais | tase |
are | ἐν | en | ane |
with | γαστρὶ | gastri | ga-STREE |
child, | ἐχούσαις | echousais | ay-HOO-sase |
and | καὶ | kai | kay |
to them that | ταῖς | tais | tase |
give suck, | θηλαζούσαις | thēlazousais | thay-la-ZOO-sase |
in | ἐν | en | ane |
those | ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase |
ταῖς | tais | tase | |
days! | ἡμέραις· | hēmerais | ay-MAY-rase |
for | ἔσται | estai | A-stay |
there shall be | γὰρ | gar | gahr |
great | ἀνάγκη | anankē | ah-NAHNG-kay |
distress | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
land, | γῆς | gēs | gase |
and | καὶ | kai | kay |
wrath | ὀργὴ | orgē | ore-GAY |
upon | ἐν | en | ane |
this | τῷ | tō | toh |
λαῷ | laō | la-OH | |
people. | τούτῳ | toutō | TOO-toh |