Luke 2:1
ସହେି ସମୟରେ ରୋମୀୟ ଶାସନ ଅନ୍ତର୍ଗତ ସମସ୍ତ ଦେଖର ଲୋକମାନଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ କାଇସର ଅଗଷ୍ଟଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଆଜ୍ଞା ଘାଷେଣା କରାଗଲା। ଆଜ୍ଞାଟି କୁ ହେ ଯେ ସମସ୍ତେ ଜନଗଣନା ପାଇଁ ନିଜନିଜ ନାମର ପଞ୍ଜୀକରଣ କରିବେ।
And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
it came to pass | δὲ | de | thay |
in | ἐν | en | ane |
ταῖς | tais | tase | |
those | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
days, | ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase |
out went there that | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
a decree | δόγμα | dogma | THOGE-ma |
from | παρὰ | para | pa-RA |
Caesar | Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
Augustus, | Αὐγούστου | augoustou | a-GOO-stoo |
all that | ἀπογράφεσθαι | apographesthai | ah-poh-GRA-fay-sthay |
the | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
world | τὴν | tēn | tane |
should be taxed. | οἰκουμένην | oikoumenēn | oo-koo-MAY-nane |