Luke 17:6
ପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ବାସ ଗୋଟିଏ ଶାରେିଷ ଦାନା ପରିମାଣର ହାଇେଥାଏ, ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହି ତୁତ ଗଛକୁ କହିପାରିବ, ନିଜକୁ ଉପାଡି ନଇେ ସମୁଦ୍ର ରେ ରୋପଣ କର, ତବେେ ଗଛଟି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥା ମାନିବ।
Tamil Indian Revised Version
இவ்விதமாக, பிந்தினோர் முந்தினோராகவும், முந்தினோர் பிந்தினோராகவும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“ஆகவே, இப்பொழுது கடைசி ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் முதல் ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள். மேலும் இப்பொழுது முதல் ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் கடைசி ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு கடைசியானோர் முதன்மையாவர். முதன்மையானோர் கடைசியாவர்” என்று இயேசு கூறினார்.
King James Version (KJV)
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
American Standard Version (ASV)
So the last shall be first, and the first last.
Bible in Basic English (BBE)
So the last will be first, and the first last.
Darby English Bible (DBY)
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
World English Bible (WEB)
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”
Young’s Literal Translation (YLT)
So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’
மத்தேயு Matthew 20:16
இவ்விதமாக முந்தினோர் பிந்தினோராயும், பிந்தினோர் முந்தினோராயும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
So | Οὕτως | houtōs | OO-tose |
the | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
last | οἱ | hoi | oo |
shall be | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
first, | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
first | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
last: | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
for | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
many | γὰρ | gar | gahr |
be | εἰσιν | eisin | ees-een |
called, | κλητοί, | klētoi | klay-TOO |
but | ὀλίγοι | oligoi | oh-LEE-goo |
few | δὲ | de | thay |
chosen. | ἐκλεκτοί | eklektoi | ake-lake-TOO |
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
the | δὲ | de | thay |
Lord | ὁ | ho | oh |
said, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
If | Εἰ | ei | ee |
had ye | εἴχετε | eichete | EE-hay-tay |
faith | πίστιν | pistin | PEE-steen |
as | ὡς | hōs | ose |
a grain | κόκκον | kokkon | KOKE-kone |
seed, mustard of | σινάπεως | sinapeōs | see-NA-pay-ose |
ye might say | ἐλέγετε | elegete | ay-LAY-gay-tay |
ἂν | an | an | |
unto this | τῇ | tē | tay |
συκαμίνῳ | sykaminō | syoo-ka-MEE-noh | |
tree, sycamine | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
root, the by up plucked thou Be | Ἐκριζώθητι | ekrizōthēti | ake-ree-ZOH-thay-tee |
and | καὶ | kai | kay |
planted thou be | φυτεύθητι | phyteuthēti | fyoo-TAYF-thay-tee |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
sea; | θαλάσσῃ· | thalassē | tha-LAHS-say |
and | καὶ | kai | kay |
obey should it | ὑπήκουσεν | hypēkousen | yoo-PAY-koo-sane |
ἂν | an | an | |
you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Tamil Indian Revised Version
இவ்விதமாக, பிந்தினோர் முந்தினோராகவும், முந்தினோர் பிந்தினோராகவும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“ஆகவே, இப்பொழுது கடைசி ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் முதல் ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள். மேலும் இப்பொழுது முதல் ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் கடைசி ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு கடைசியானோர் முதன்மையாவர். முதன்மையானோர் கடைசியாவர்” என்று இயேசு கூறினார்.
King James Version (KJV)
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
American Standard Version (ASV)
So the last shall be first, and the first last.
Bible in Basic English (BBE)
So the last will be first, and the first last.
Darby English Bible (DBY)
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
World English Bible (WEB)
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”
Young’s Literal Translation (YLT)
So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’
மத்தேயு Matthew 20:16
இவ்விதமாக முந்தினோர் பிந்தினோராயும், பிந்தினோர் முந்தினோராயும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
So | Οὕτως | houtōs | OO-tose |
the | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
last | οἱ | hoi | oo |
shall be | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
first, | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
first | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
last: | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
for | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
many | γὰρ | gar | gahr |
be | εἰσιν | eisin | ees-een |
called, | κλητοί, | klētoi | klay-TOO |
but | ὀλίγοι | oligoi | oh-LEE-goo |
few | δὲ | de | thay |
chosen. | ἐκλεκτοί | eklektoi | ake-lake-TOO |