Index
Full Screen ?
 

Luke 12:58 in Oriya

లూకా సువార్త 12:58 Oriya Bible Luke Luke 12

Luke 12:58
ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ବିରୋଧୀ ସହିତ ବିଚାରାଳୟକୁ ଯାଉଛ, ତବେେ ରାସ୍ତା ରେ ତା ସହିତ ବୁଝାମଣା କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର। ତା ନ ହେଲେ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିଚାରପତିଙ୍କ ଆଗକୁ ଟାଣିନବେ। ବିଚାରପତି ତୁମ୍ଭକୁ ଅଧିକରୀଙ୍କ ହାତ ରେ ଦଇେ ଦବେେ ଏହଂ ଅଧିକାରୀ ତୁମ୍ଭକୁ କାରାଗାର ରେ ବନ୍ଦୀ କରିବେ।


ὡςhōsose
When
γὰρgargahr
thou
goest
ὑπάγειςhypageisyoo-PA-gees
with
μετὰmetamay-TA
thine
τοῦtoutoo

ἀντιδίκουantidikouan-tee-THEE-koo
adversary
σουsousoo
to
ἐπ'epape
the
magistrate,
ἄρχονταarchontaAR-hone-ta
in
art
thou
as
ἐνenane
the
τῇtay
way,
ὁδῷhodōoh-THOH
give
δὸςdosthose
diligence
ἐργασίανergasianare-ga-SEE-an
that
thou
mayest
be
delivered
ἀπηλλάχθαιapēllachthaiah-pale-LAHK-thay
from
ἀπ'apap
him;
αὐτοῦautouaf-TOO
lest
μήποτεmēpoteMAY-poh-tay
he
hale
κατασύρῃkatasyrēka-ta-SYOO-ray
thee
σεsesay
to
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
judge,
κριτήνkritēnkree-TANE
and
καὶkaikay
the
hooh
judge
κριτήςkritēskree-TASE
deliver
σεsesay
thee
παραδῷparadōpa-ra-THOH
to
the
τῷtoh
officer,
πράκτοριpraktoriPRAHK-toh-ree
and
καὶkaikay
the
hooh
officer
πράκτωρpraktōrPRAHK-tore
cast
σεsesay
thee
βάλλῃballēVAHL-lay
into
εἰςeisees
prison.
φυλακήνphylakēnfyoo-la-KANE

Chords Index for Keyboard Guitar