Luke 1:64
ସବୁ ଲୋକ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇଗେଲେ। ତା'ପରେ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ଜିଖରିୟଙ୍କ ପାଟି ଖାଲିଗେଲା। ସେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରି ପାରିଲେ। ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସ୍ତୁତି କରିବା ରେ ଲାଗିଲେ।
And | ἀνεῴχθη | aneōchthē | ah-nay-OKE-thay |
his | δὲ | de | thay |
τὸ | to | toh | |
mouth | στόμα | stoma | STOH-ma |
was opened | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
immediately, | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
and | καὶ | kai | kay |
his | ἡ | hē | ay |
γλῶσσα | glōssa | GLOSE-sa | |
tongue | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
loosed, and | καὶ | kai | kay |
he spake, | ἐλάλει | elalei | ay-LA-lee |
and praised | εὐλογῶν | eulogōn | ave-loh-GONE |
τὸν | ton | tone | |
God. | θεόν | theon | thay-ONE |