Leviticus 8:26
ଆଉ ସେ ତାଡିଶୁନ୍ଯ ରୋଟୀ, ଯାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ନିତ୍ଯ ରଖାଯାଉଥିଲା ତାହା ନେଲେ ଓ ତୈଳ ପକ୍ବ ରୋଟୀର ଗୋଟିଏ ପିଠା ଓ ଗୋଟିଏ ତାଡିଶୂନ୍ଯ ରୋଟୀ ଓ ଡାହାଣ ଚଟୁଆ ଓ ମଦେ ଉପରେ ଥୋଇଲେ।
And out of the basket | וּמִסַּ֨ל | ûmissal | oo-mee-SAHL |
bread, unleavened of | הַמַּצּ֜וֹת | hammaṣṣôt | ha-MA-tsote |
that | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
before was | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he took | לָ֠קַח | lāqaḥ | LA-kahk |
one | חַלַּ֨ת | ḥallat | ha-LAHT |
unleavened | מַצָּ֤ה | maṣṣâ | ma-TSA |
cake, | אַחַת֙ | ʾaḥat | ah-HAHT |
a and | וְֽחַלַּ֨ת | wĕḥallat | veh-ha-LAHT |
cake | לֶ֥חֶם | leḥem | LEH-hem |
of oiled | שֶׁ֛מֶן | šemen | SHEH-men |
bread, | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
and one | וְרָקִ֣יק | wĕrāqîq | veh-ra-KEEK |
wafer, | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
put and | וַיָּ֙שֶׂם֙ | wayyāśem | va-YA-SEM |
them on | עַל | ʿal | al |
the fat, | הַ֣חֲלָבִ֔ים | haḥălābîm | HA-huh-la-VEEM |
upon and | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
the right | שׁ֥וֹק | šôq | shoke |
shoulder: | הַיָּמִֽין׃ | hayyāmîn | ha-ya-MEEN |