Leviticus 17:12
ତେଣୁ ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କହୁଛୁ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ କହେି ରକ୍ତ ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ପ୍ରବାସୀ କୌଣସି ବିଦେଶୀ ଲୋକ ରକ୍ତ ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ।
Therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֤ן | kēn | kane | |
I said | אָמַ֙רְתִּי֙ | ʾāmartiy | ah-MAHR-TEE |
unto the children | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
No | כָּל | kāl | kahl |
נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh | |
soul | מִכֶּ֖ם | mikkem | mee-KEM |
of | לֹא | lōʾ | loh |
eat shall you | תֹ֣אכַל | tōʾkal | TOH-hahl |
blood, | דָּ֑ם | dām | dahm |
neither | וְהַגֵּ֛ר | wĕhaggēr | veh-ha-ɡARE |
shall any stranger | הַגָּ֥ר | haggār | ha-ɡAHR |
sojourneth that | בְּתֽוֹכְכֶ֖ם | bĕtôkĕkem | beh-toh-heh-HEM |
among | לֹא | lōʾ | loh |
you eat | יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
blood. | דָּֽם׃ | dām | dahm |