Leviticus 16:30
କାରଣ ସହେି ଦିନ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶୁଚି କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ କରାୟିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ନିଜ ନିଜର ସକଳ ପାପରୁ ପରିଷ୍କୃତ ହବେ।
For | כִּֽי | kî | kee |
on that | בַיּ֥וֹם | bayyôm | VA-yome |
day | הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH |
atonement an make priest the shall | יְכַפֵּ֥ר | yĕkappēr | yeh-ha-PARE |
for | עֲלֵיכֶ֖ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
cleanse to you, | לְטַהֵ֣ר | lĕṭahēr | leh-ta-HARE |
you, that ye may be clean | אֶתְכֶ֑ם | ʾetkem | et-HEM |
all from | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
your sins | חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם | ḥaṭṭōʾtêkem | ha-TOH-tay-HEM |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
תִּטְהָֽרוּ׃ | tiṭhārû | teet-ha-ROO |