Leviticus 16:25
ଆଉ ସେ ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ମଦେ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ରେ ଦଗ୍ଧ କରିବ।
Leviticus 16:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
American Standard Version (ASV)
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.
Bible in Basic English (BBE)
And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.
Darby English Bible (DBY)
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.
Webster's Bible (WBT)
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.
World English Bible (WEB)
The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
Young's Literal Translation (YLT)
and with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.
| And the fat | וְאֵ֛ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| offering sin the of | חֵ֥לֶב | ḥēleb | HAY-lev |
| shall he burn | הַֽחַטָּ֖את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| upon the altar. | יַקְטִ֥יר | yaqṭîr | yahk-TEER |
| הַמִּזְבֵּֽחָה׃ | hammizbēḥâ | ha-meez-BAY-ha |
Cross Reference
Exodus 29:13
ତା'ପରେ ତା'ର ଭିତରର ମଦେ, କଲିଜାର ମଦେ ଅଂଶ, ୟକୃତ ଏବଂ ଚାରିପଟେ ଥିବା ମଦକେୁ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ରେ ଦଗ୍ଧ କର।
Leviticus 4:8
ସେ ପାପ ପାଇଁ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଷଣ୍ଢର ସମସ୍ତ ମଦେ, ଯାହାକି ଅନ୍ତବୁଜୁଳାର ଉପରିସ୍ଥ ଏବଂ ପାଶର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମଦେ ହବୋ ଉଚିତ୍।
Leviticus 4:19
ତା'ପରେ ଯାଜକ ବଳିର ସମସ୍ତ ମଦେ ନଇେ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଉପରେ ଦଗ୍ଧ କରିବା ଉଚିତ୍।
Leviticus 16:6
ତା'ପରେ ହାରୋଣ ନିଜ ପାଇଁ ଗୋବତ୍ସକୁ ପାପାର୍ଥକ ବଳିରୂପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ। ସେ ନିଜକୁ ଓ ନିଜ ପରିବାରକୁ ଏଥି ରେ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ କରିବ।