Judges 5:16
ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି? ମଷେଶାଳା ମଧିଅରେ ବସିଲ। ମଷେପଲ ମଧ୍ଯେ ବଂଶୀନାଦ ଶୁଣିବାକୁ, କିଅବା ରୂବନ୍ରେ ସମକ୍ସ୍ଟହଁ ରେ ସୋର୍ତ ମନଭାବନା ହେଲା ଗକ୍ସ୍ଟରକ୍ସ୍ଟତର!
Why | לָ֣מָּה | lāmmâ | LA-ma |
abodest | יָשַׁ֗בְתָּ | yāšabtā | ya-SHAHV-ta |
thou among | בֵּ֚ין | bên | bane |
sheepfolds, the | הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם | hammišpĕtayim | ha-meesh-peh-TA-yeem |
to hear | לִשְׁמֹ֖עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah |
the bleatings | שְׁרִק֣וֹת | šĕriqôt | sheh-ree-KOTE |
flocks? the of | עֲדָרִ֑ים | ʿădārîm | uh-da-REEM |
For the divisions | לִפְלַגּ֣וֹת | liplaggôt | leef-LA-ɡote |
of Reuben | רְאוּבֵ֔ן | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
great were there | גְּדוֹלִ֖ים | gĕdôlîm | ɡeh-doh-LEEM |
searchings | חִקְרֵי | ḥiqrê | heek-RAY |
of heart. | לֵֽב׃ | lēb | lave |