Judges 21:19
ସମାନେେ କହିଲେ, ଶୀଲୋ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଉତ୍ସବ ଗ୍ଭଲିଛି। ଏହି ଉତ୍ସବ ପ୍ରତି ବର୍ଷ ସଠାେରେ ହକ୍ସ୍ଟଏ। ଶୀଲୋ ବୈେଥଲର ଉତ୍ତର ରେ ଥିଲା, ବୈଥଲଠାେରକ୍ସ୍ଟ ଶିଖିମ ରାସ୍ତାର ପୂର୍ବପଟେ ଥିଲା ଏବଂ ଲବୋନାର ଦକ୍ଷିଣକକ୍ସ୍ଟ ଥିଲା।
Then they said, | וַיֹּֽאמְר֡וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
Behold, | הִנֵּה֩ | hinnēh | hee-NAY |
there is a feast | חַג | ḥag | hahɡ |
Lord the of | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Shiloh | בְּשִׁל֜וֹ | bĕšilô | beh-shee-LOH |
yearly | מִיָּמִ֣ים׀ | miyyāmîm | mee-ya-MEEM |
יָמִ֗ימָה | yāmîmâ | ya-MEE-ma | |
which place a in | אֲשֶׁ֞ר | ʾăšer | uh-SHER |
side north the on is | מִצְּפ֤וֹנָה | miṣṣĕpônâ | mee-tseh-FOH-na |
of Beth-el, | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
side east the on | אֵל֙ | ʾēl | ale |
מִזְרְחָ֣ה | mizrĕḥâ | meez-reh-HA | |
of the highway | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
up goeth that | לִ֨מְסִלָּ֔ה | limsillâ | LEEM-see-LA |
from Beth-el | הָֽעֹלָ֥ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
to Shechem, | מִבֵּֽית | mibbêt | mee-BATE |
south the on and | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
of Lebonah. | שְׁכֶ֑מָה | šĕkemâ | sheh-HEH-ma |
וּמִנֶּ֖גֶב | ûminnegeb | oo-mee-NEH-ɡev | |
לִלְבוֹנָֽה׃ | lilbônâ | leel-voh-NA |