Judges 15:3
କିନ୍ତୁ ଶାମ୍ଶାେନ୍ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ଦକ୍ସ୍ଟଃଖ ଦବୋ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭଲ କାରଣ ମିଳିଗଲା। ମାେତେ ଆଉ କୌଣସି ଲୋକ ଦୋଷାରୋପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।
And Samson | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
concerning them, Now | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
blameless more be I shall | נִקֵּ֥יתִי | niqqêtî | nee-KAY-tee |
than the Philistines, | הַפַּ֖עַם | happaʿam | ha-PA-am |
though | מִפְּלִשְׁתִּ֑ים | mippĕlištîm | mee-peh-leesh-TEEM |
I | כִּֽי | kî | kee |
do | עֹשֶׂ֥ה | ʿōśe | oh-SEH |
אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE | |
them a displeasure. | עִמָּ֖ם | ʿimmām | ee-MAHM |
רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |