Index
Full Screen ?
 

Judges 1:26 in Oriya

Judges 1:26 Oriya Bible Judges Judges 1

Judges 1:26
ସହେି ଲୋକ, ହିତ୍ତୀଯମାନେ ବାସ କରୁଥିବା ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ଏବଂ ଏମିତିକି ଆଜି ସହେି ସହର ଲୂସ୍ ନାମ ରେ ପରିଚିତ।

Tamil Indian Revised Version
அவன் சுத்திகரிக்கப்பட்டபின்பு, அவனுக்கு ஏழுநாட்கள் எண்ணப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அது ஆசாரியனை தீட்டுப்படுத்தும். பிறகு, ஆசாரியன் தன்னைச் சுத்தப்படுத்திக் கொண்ட பிறகு ஏழு நாட்கள் காத்திருக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதன்பின் தம்மைத் தூய்மைப்படுத்திக்கொண்டு அவர் ஏழு நாள்கள் காத்திருக்க வேண்டும்.

எசேக்கியேல் 44:25எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:27

King James Version (KJV)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

American Standard Version (ASV)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

Bible in Basic English (BBE)
And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

Darby English Bible (DBY)
And after he is cleansed, they shall count unto him seven days.

World English Bible (WEB)
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And after his cleansing, seven days they number to him.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:26
அவன் சுத்திகரிகப்பட்டபின்பு, அவனுக்கு ஏழுநாள் எண்ணப்படவேண்டும்.
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

And
after
וְאַחֲרֵ֖יwĕʾaḥărêveh-ah-huh-RAY
he
is
cleansed,
טָֽהֳרָת֑וֹṭāhŏrātôta-hoh-ra-TOH
reckon
shall
they
שִׁבְעַ֥תšibʿatsheev-AT
unto
him
seven
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
days.
יִסְפְּרוּyispĕrûyees-peh-ROO
לֽוֹ׃loh
And
the
man
וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
went
הָאִ֔ישׁhāʾîšha-EESH
into
the
land
אֶ֖רֶץʾereṣEH-rets
Hittites,
the
of
הַֽחִתִּ֑יםhaḥittîmha-hee-TEEM
and
built
וַיִּ֣בֶןwayyibenva-YEE-ven
a
city,
עִ֗ירʿîreer
called
and
וַיִּקְרָ֤אwayyiqrāʾva-yeek-RA
the
name
שְׁמָהּ֙šĕmāhsheh-MA
thereof
Luz:
ל֔וּזlûzlooz
which
ה֣וּאhûʾhoo
name
the
is
שְׁמָ֔הּšĕmāhsheh-MA
thereof
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
day.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Tamil Indian Revised Version
அவன் சுத்திகரிக்கப்பட்டபின்பு, அவனுக்கு ஏழுநாட்கள் எண்ணப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அது ஆசாரியனை தீட்டுப்படுத்தும். பிறகு, ஆசாரியன் தன்னைச் சுத்தப்படுத்திக் கொண்ட பிறகு ஏழு நாட்கள் காத்திருக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதன்பின் தம்மைத் தூய்மைப்படுத்திக்கொண்டு அவர் ஏழு நாள்கள் காத்திருக்க வேண்டும்.

எசேக்கியேல் 44:25எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:27

King James Version (KJV)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

American Standard Version (ASV)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

Bible in Basic English (BBE)
And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

Darby English Bible (DBY)
And after he is cleansed, they shall count unto him seven days.

World English Bible (WEB)
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And after his cleansing, seven days they number to him.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:26
அவன் சுத்திகரிகப்பட்டபின்பு, அவனுக்கு ஏழுநாள் எண்ணப்படவேண்டும்.
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

And
after
וְאַחֲרֵ֖יwĕʾaḥărêveh-ah-huh-RAY
he
is
cleansed,
טָֽהֳרָת֑וֹṭāhŏrātôta-hoh-ra-TOH
reckon
shall
they
שִׁבְעַ֥תšibʿatsheev-AT
unto
him
seven
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
days.
יִסְפְּרוּyispĕrûyees-peh-ROO
לֽוֹ׃loh

Chords Index for Keyboard Guitar