Jude 1:3
ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁମାନେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ଅଂଶୀଦାର ହାଇେଥିବା ପରିତ୍ରାଣ ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ବହୁତ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିଲି। କିନ୍ତୁ ତାହା ବଦଳ ରେ ମୁଁ ଅନ୍ୟ କଥା ଲେଖିବା ଆବଶ୍ଯକ ଇଚ୍ଛା କଲି ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ବିଶ୍ବାସ ସକାେଶ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ସାହିତ କରିବାକୁ ଚା ହେଁ। ପରମେଶ୍ବର ତାହାଙ୍କର ପବିତ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସହେି ବିଶ୍ବାସ ଦଇେଥିଲେ। ପରମେଶ୍ବର ଏକାଥରକେ ଏହି ବିଶ୍ବାସ ଦଇେଛନ୍ତି ଓ ଏହା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଉତ୍ତମ।
Beloved, | Ἀγαπητοί, | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
when I gave | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
all | σπουδὴν | spoudēn | spoo-THANE |
diligence | ποιούμενος | poioumenos | poo-OO-may-nose |
to write | γράφειν | graphein | GRA-feen |
unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
of | περὶ | peri | pay-REE |
the | τῆς | tēs | tase |
common | κοινῆς | koinēs | koo-NASE |
salvation, | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |
it was for me | ἀνάγκην | anankēn | ah-NAHNG-kane |
needful | ἔσχον | eschon | A-skone |
write to | γράψαι | grapsai | GRA-psay |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and exhort | παρακαλῶν | parakalōn | pa-ra-ka-LONE |
for contend earnestly should ye that you | ἐπαγωνίζεσθαι | epagōnizesthai | ape-ah-goh-NEE-zay-sthay |
the | τῇ | tē | tay |
faith | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
once was which | παραδοθείσῃ | paradotheisē | pa-ra-thoh-THEE-say |
delivered | τοῖς | tois | toos |
unto the | ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |
saints. | πίστει | pistei | PEE-stee |