Joshua 8:13
ଏହିପରି ଭାବରେ ଯିହାଶୂେୟ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତକ୍ସ୍ଟତ ହେଲେ। ସମାନଙ୍କେର ମୂଖ୍ଯ ଛାଉଣୀ ନଗରର ଉତ୍ତର ପଟେ ରହିଲା। ଅନ୍ୟ ଦଳଟି ନଗରର ପଶ୍ଚିମ ପଟେ ରହିଲେ। ସହେି ରାତ୍ରି ରେ ଯିହାଶୂେୟ ଉପତ୍ୟକା ମଧ୍ଯକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ।
And when they had set | וַיָּשִׂ֨ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
people, the | הָעָ֜ם | hāʿām | ha-AM |
even | אֶת | ʾet | et |
all | כָּל | kāl | kahl |
host the | הַֽמַּחֲנֶ֗ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH |
that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
north the on was | מִצְּפ֣וֹן | miṣṣĕpôn | mee-tseh-FONE |
of the city, | לָעִ֔יר | lāʿîr | la-EER |
wait in liers their and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
on the west | עֲקֵב֖וֹ | ʿăqēbô | uh-kay-VOH |
of the city, | מִיָּ֣ם | miyyām | mee-YAHM |
Joshua | לָעִ֑יר | lāʿîr | la-EER |
went | וַיֵּ֧לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
that | יְהוֹשֻׁ֛עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
night | בַּלַּ֥יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
into the midst | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
of the valley. | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
הָעֵֽמֶק׃ | hāʿēmeq | ha-A-mek |