Joshua 7:17
ତା'ପରେ ସେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ପରିବାରର ପରିବାରବର୍ଗକକ୍ସ୍ଟ ଉପସ୍ଥିତ କଲେ। ସରହେ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେଲା। ତା'ପରେ ସରହେ ପରିବାରର ସମସ୍ତ ସଭ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଗ ରେ ଛିଡା ହେଲେ। ଜିମିରିର ପରିବାର ବଛାଗଲା।
And he brought | וַיַּקְרֵב֙ | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
אֶת | ʾet | et | |
the family | מִשְׁפַּ֣חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
Judah; of | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and he took | וַיִּלְכֹּ֕ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the family | מִשְׁפַּ֣חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
Zarhites: the of | הַזַּרְחִ֑י | hazzarḥî | ha-zahr-HEE |
and he brought | וַיַּקְרֵ֞ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
אֶת | ʾet | et | |
the family | מִשְׁפַּ֤חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
Zarhites the of | הַזַּרְחִי֙ | hazzarḥiy | ha-zahr-HEE |
man by man; | לַגְּבָרִ֔ים | laggĕbārîm | la-ɡeh-va-REEM |
and Zabdi | וַיִּלָּכֵ֖ד | wayyillākēd | va-yee-la-HADE |
was taken: | זַבְדִּֽי׃ | zabdî | zahv-DEE |