Joshua 4:14
ସହେିଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଗ ରେ ଯିହାଶୂେୟଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ କଲେ। ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ମାଶାଙ୍କେକ୍ସ୍ଟ ଯେପରି ଭୟ କରୁଥିଲେ, ସମ୍ମାନ କରୁଥିଲେ, ସହେିପରି ତାଙ୍କର ଜୀବନସାରା ତାଙ୍କୁ ଭୟ ଓ ସମ୍ମାନ କଲେ।
On that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
the Lord | גִּדַּ֤ל | giddal | ɡee-DAHL |
magnified | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
in the sight | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of all | כָּל | kāl | kahl |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
feared they and | וַיִּֽרְא֣וּ | wayyirĕʾû | va-yee-reh-OO |
him, as | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
they feared | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
יָֽרְא֥וּ | yārĕʾû | ya-reh-OO | |
Moses, | אֶת | ʾet | et |
all | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
the days | כָּל | kāl | kahl |
of his life. | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
חַיָּֽיו׃ | ḥayyāyw | ha-YAIV |