Index
Full Screen ?
 

Joshua 22:3 in Oriya

யோசுவா 22:3 Oriya Bible Joshua Joshua 22

Joshua 22:3
ଏବଂ ସବୁ ସମୟରେ ଆପଣମାନେ ଇଶ୍ରାୟେଲମାନଙ୍କୁ ସହ ଯୋଗ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣମାନେ ଆପଣମାନଙ୍କର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ଯକକ୍ସ୍ଟ ଠିକ୍ ଭାବରେ ଅତି ସତର୍କତାର ସହକା ରେ ପାଳନ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହି ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କଲ।

Tamil Indian Revised Version
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் அந்த ஜனங்களுக்கு எதிராக இல்லை. எனவே, என்னாலும் அவர்களுக்கு எதிராகப் பேச முடியாது! கர்த்தர் அந்த ஜனங்களுக்கு தீமை ஏற்படும்படி பேசவில்லை. எனவே என்னால் அவ்வாறுச் செய்ய முடியாது.

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் சபிக்காதவனை நான்␢ எப்படிச் சபிப்பேன்?␢ கடவுள் பழித்துரைக்காதவனை␢ நான் எப்படிப் பழித்துரைப்பேன்?⁾

Numbers 23:7Numbers 23Numbers 23:9

King James Version (KJV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

American Standard Version (ASV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

Bible in Basic English (BBE)
How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

Darby English Bible (DBY)
How shall I curse whom ùGod hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?

Webster’s Bible (WBT)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

World English Bible (WEB)
How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?

Young’s Literal Translation (YLT)
What — do I pierce? — God hath not pierced! And what — am I indignant? — Jehovah hath not been indignant!

எண்ணாகமம் Numbers 23:8
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

How
מָ֣הma
shall
I
curse,
אֶקֹּ֔בʾeqqōbeh-KOVE
God
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
קַבֹּ֖הqabbōka-BOH
cursed?
אֵ֑לʾēlale
how
or
וּמָ֣הûmâoo-MA
shall
I
defy,
אֶזְעֹ֔םʾezʿōmez-OME
Lord
the
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
זָעַ֖םzāʿamza-AM
defied?
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA
Ye
have
not
לֹֽאlōʾloh
left
עֲזַבְתֶּ֣םʿăzabtemuh-zahv-TEM

אֶתʾetet
your
brethren
אֲחֵיכֶ֗םʾăḥêkemuh-hay-HEM
these
זֶ֚הzezeh
many
יָמִ֣יםyāmîmya-MEEM
days
רַבִּ֔יםrabbîmra-BEEM
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
kept
have
but
וּשְׁמַרְתֶּ֕םûšĕmartemoo-sheh-mahr-TEM

אֶתʾetet
the
charge
מִשְׁמֶ֕רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
commandment
the
of
מִצְוַ֖תmiṣwatmeets-VAHT
of
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
your
God.
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ʾĕlōhêkemay-LOH-hay-HEM

Tamil Indian Revised Version
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் அந்த ஜனங்களுக்கு எதிராக இல்லை. எனவே, என்னாலும் அவர்களுக்கு எதிராகப் பேச முடியாது! கர்த்தர் அந்த ஜனங்களுக்கு தீமை ஏற்படும்படி பேசவில்லை. எனவே என்னால் அவ்வாறுச் செய்ய முடியாது.

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் சபிக்காதவனை நான்␢ எப்படிச் சபிப்பேன்?␢ கடவுள் பழித்துரைக்காதவனை␢ நான் எப்படிப் பழித்துரைப்பேன்?⁾

Numbers 23:7Numbers 23Numbers 23:9

King James Version (KJV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

American Standard Version (ASV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

Bible in Basic English (BBE)
How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

Darby English Bible (DBY)
How shall I curse whom ùGod hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?

Webster’s Bible (WBT)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

World English Bible (WEB)
How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?

Young’s Literal Translation (YLT)
What — do I pierce? — God hath not pierced! And what — am I indignant? — Jehovah hath not been indignant!

எண்ணாகமம் Numbers 23:8
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

How
מָ֣הma
shall
I
curse,
אֶקֹּ֔בʾeqqōbeh-KOVE
God
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
קַבֹּ֖הqabbōka-BOH
cursed?
אֵ֑לʾēlale
how
or
וּמָ֣הûmâoo-MA
shall
I
defy,
אֶזְעֹ֔םʾezʿōmez-OME
Lord
the
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
זָעַ֖םzāʿamza-AM
defied?
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar