Index
Full Screen ?
 

Joshua 15:16 in Oriya

Joshua 15:16 in Tamil Oriya Bible Joshua Joshua 15

Joshua 15:16
କାଲେବ୍ କହିଲେ, ମୁ କିରିଯଥ ସଫରେକକ୍ସ୍ଟ ଆକ୍ରମଣ କରିବାକୁ ଗ୍ଭ ହେଁ। ଯେଉଁ ଲୋକ ମାେ ସହିତ ସହୟୋଗ କରି କିରିଯଥ ସଫରେକକ୍ସ୍ଟ ପରାସ୍ତ କରିବା ରେ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ ମୁ ମାରେ କନ୍ଯା ଅକଷାରକକ୍ସ୍ଟ ତାଙ୍କ ସହ ବିବାହ ଦବେି।

Tamil Indian Revised Version
தன் மகனாகிய ஈசாக்கு பிறந்தபோது ஆபிரகாம் நூறுவயதாயிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஈசாக்கு பிறக்கும்போது அவனது தந்தை ஆபிரகாமுக்கு 100 வயதாயிருந்தது.

Thiru Viviliam
அவருடைய மகன் ஈசாக்கு அவருக்குப் பிறந்த பொழுது அவருடைய வயதோ நூறு.

ஆதியாகமம் 21:4ஆதியாகமம் 21ஆதியாகமம் 21:6

King James Version (KJV)
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

American Standard Version (ASV)
And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

Bible in Basic English (BBE)
Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Webster’s Bible (WBT)
And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.

World English Bible (WEB)
Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abraham `is’ a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,

ஆதியாகமம் Genesis 21:5
தன் குமாரனாகிய ஈசாக்கு பிறந்தபோது ஆபிரகாம் நூறு வயதாயிருந்தான்.
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

And
Abraham
וְאַבְרָהָ֖םwĕʾabrāhāmveh-av-ra-HAHM
was
an
hundred
בֶּןbenben
years
מְאַ֣תmĕʾatmeh-AT
old,
שָׁנָ֑הšānâsha-NA

when
בְּהִוָּ֣לֶדbĕhiwwāledbeh-hee-WA-led
his
son
ל֔וֹloh
Isaac
אֵ֖תʾētate
was
born
יִצְחָ֥קyiṣḥāqyeets-HAHK
unto
him.
בְּנֽוֹ׃bĕnôbeh-NOH
And
Caleb
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
כָּלֵ֔בkālēbka-LAVE
He
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
smiteth
יַכֶּ֥הyakkeya-KEH

אֶתʾetet
Kirjath-sepher,
קִרְיַתqiryatkeer-YAHT
and
taketh
סֵ֖פֶרsēperSAY-fer
give
I
will
him
to
it,
וּלְכָדָ֑הּûlĕkādāhoo-leh-ha-DA

וְנָתַ֥תִּיwĕnātattîveh-na-TA-tee
Achsah
ל֛וֹloh
my
daughter
אֶתʾetet
to
wife.
עַכְסָ֥הʿaksâak-SA
בִתִּ֖יbittîvee-TEE
לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA

Tamil Indian Revised Version
தன் மகனாகிய ஈசாக்கு பிறந்தபோது ஆபிரகாம் நூறுவயதாயிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஈசாக்கு பிறக்கும்போது அவனது தந்தை ஆபிரகாமுக்கு 100 வயதாயிருந்தது.

Thiru Viviliam
அவருடைய மகன் ஈசாக்கு அவருக்குப் பிறந்த பொழுது அவருடைய வயதோ நூறு.

ஆதியாகமம் 21:4ஆதியாகமம் 21ஆதியாகமம் 21:6

King James Version (KJV)
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

American Standard Version (ASV)
And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

Bible in Basic English (BBE)
Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Webster’s Bible (WBT)
And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.

World English Bible (WEB)
Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abraham `is’ a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,

ஆதியாகமம் Genesis 21:5
தன் குமாரனாகிய ஈசாக்கு பிறந்தபோது ஆபிரகாம் நூறு வயதாயிருந்தான்.
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

And
Abraham
וְאַבְרָהָ֖םwĕʾabrāhāmveh-av-ra-HAHM
was
an
hundred
בֶּןbenben
years
מְאַ֣תmĕʾatmeh-AT
old,
שָׁנָ֑הšānâsha-NA

when
בְּהִוָּ֣לֶדbĕhiwwāledbeh-hee-WA-led
his
son
ל֔וֹloh
Isaac
אֵ֖תʾētate
was
born
יִצְחָ֥קyiṣḥāqyeets-HAHK
unto
him.
בְּנֽוֹ׃bĕnôbeh-NOH

Chords Index for Keyboard Guitar