Index
Full Screen ?
 

Joshua 12:3 in Oriya

Joshua 12:3 Oriya Bible Joshua Joshua 12

Joshua 12:3
ସମାନେେ ମଧ୍ଯ ୟର୍ଦ୍ଦନର ପୂର୍ବ ଉପତ୍ୟକାଠାରକ୍ସ୍ଟ ଗାଲିଲି ହ୍ରଦର ପୂର୍ବ ତୀର ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଓ ବୈତ୍ୟିଶିମାେତର ପଥରେ ପଦାଭୂମିସ୍ଥିତ ଲବଣ ସମକ୍ସ୍ଟଦ୍ରର ପୂର୍ବତୀର ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଓ ପିସ୍ଗାର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଦକ୍ଷିଣ ଦେଶ ରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் அந்த ஜனங்களுக்கு எதிராக இல்லை. எனவே, என்னாலும் அவர்களுக்கு எதிராகப் பேச முடியாது! கர்த்தர் அந்த ஜனங்களுக்கு தீமை ஏற்படும்படி பேசவில்லை. எனவே என்னால் அவ்வாறுச் செய்ய முடியாது.

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் சபிக்காதவனை நான்␢ எப்படிச் சபிப்பேன்?␢ கடவுள் பழித்துரைக்காதவனை␢ நான் எப்படிப் பழித்துரைப்பேன்?⁾

Numbers 23:7Numbers 23Numbers 23:9

King James Version (KJV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

American Standard Version (ASV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

Bible in Basic English (BBE)
How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

Darby English Bible (DBY)
How shall I curse whom ùGod hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?

Webster’s Bible (WBT)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

World English Bible (WEB)
How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?

Young’s Literal Translation (YLT)
What — do I pierce? — God hath not pierced! And what — am I indignant? — Jehovah hath not been indignant!

எண்ணாகமம் Numbers 23:8
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

How
מָ֣הma
shall
I
curse,
אֶקֹּ֔בʾeqqōbeh-KOVE
God
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
קַבֹּ֖הqabbōka-BOH
cursed?
אֵ֑לʾēlale
how
or
וּמָ֣הûmâoo-MA
shall
I
defy,
אֶזְעֹ֔םʾezʿōmez-OME
Lord
the
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
זָעַ֖םzāʿamza-AM
defied?
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA
And
from
the
plain
וְהָֽעֲרָבָה֩wĕhāʿărābāhveh-ha-uh-ra-VA
to
עַדʿadad
the
sea
יָ֨םyāmyahm
Chinneroth
of
כִּנְר֜וֹתkinrôtkeen-ROTE
on
the
east,
מִזְרָ֗חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
and
unto
וְ֠עַדwĕʿadVEH-ad
the
sea
יָ֣םyāmyahm
plain,
the
of
הָֽעֲרָבָ֤הhāʿărābâha-uh-ra-VA
even
the
salt
יָםyāmyahm
sea
הַמֶּ֙לַח֙hammelaḥha-MEH-LAHK
on
the
east,
מִזְרָ֔חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
way
the
דֶּ֖רֶךְderekDEH-rek
to
Beth-jeshimoth;
בֵּ֣יתbêtbate
and
from
the
south,
הַיְשִׁמ֑וֹתhayšimôthai-shee-MOTE
under
וּמִ֨תֵּימָ֔ןûmittêmānoo-MEE-tay-MAHN
Ashdoth-pisgah:
תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
אַשְׁדּ֥וֹתʾašdôtash-DOTE
הַפִּסְגָּֽה׃happisgâha-pees-ɡA

Tamil Indian Revised Version
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் அந்த ஜனங்களுக்கு எதிராக இல்லை. எனவே, என்னாலும் அவர்களுக்கு எதிராகப் பேச முடியாது! கர்த்தர் அந்த ஜனங்களுக்கு தீமை ஏற்படும்படி பேசவில்லை. எனவே என்னால் அவ்வாறுச் செய்ய முடியாது.

Thiru Viviliam
⁽கடவுள் சபிக்காதவனை நான்␢ எப்படிச் சபிப்பேன்?␢ கடவுள் பழித்துரைக்காதவனை␢ நான் எப்படிப் பழித்துரைப்பேன்?⁾

Numbers 23:7Numbers 23Numbers 23:9

King James Version (KJV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

American Standard Version (ASV)
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

Bible in Basic English (BBE)
How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

Darby English Bible (DBY)
How shall I curse whom ùGod hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?

Webster’s Bible (WBT)
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

World English Bible (WEB)
How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?

Young’s Literal Translation (YLT)
What — do I pierce? — God hath not pierced! And what — am I indignant? — Jehovah hath not been indignant!

எண்ணாகமம் Numbers 23:8
தேவன் சபிக்காதவனை நான் சபிப்பதெப்படி? கர்த்தர் வெறுக்காதவனை நான் வெறுப்பதெப்படி?
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

How
מָ֣הma
shall
I
curse,
אֶקֹּ֔בʾeqqōbeh-KOVE
God
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
קַבֹּ֖הqabbōka-BOH
cursed?
אֵ֑לʾēlale
how
or
וּמָ֣הûmâoo-MA
shall
I
defy,
אֶזְעֹ֔םʾezʿōmez-OME
Lord
the
whom
לֹ֥אlōʾloh
hath
not
זָעַ֖םzāʿamza-AM
defied?
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar