John 7:8
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପର୍ବକୁ ଯାଅ। ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ବକୁ ୟିବି ନାହିଁ। ମାେ ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଉପୟୁକ୍ତ ସମୟ ଆସି ନାହିଁ।
John 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
American Standard Version (ASV)
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
Bible in Basic English (BBE)
Go you up to the feast: I am not going up now to the feast because my time has not fully come.
Darby English Bible (DBY)
Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.
World English Bible (WEB)
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
Young's Literal Translation (YLT)
Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
| Go up | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | ἀνάβητε | anabēte | ah-NA-vay-tay |
| unto | εἰς | eis | ees |
| this | τὴν | tēn | tane |
| feast: | ἑορτήν· | heortēn | ay-ore-TANE |
| I | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
| go up | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| not yet | οὔπω | oupō | OO-poh |
| unto | ἀναβαίνω | anabainō | ah-na-VAY-noh |
| this | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| feast; | ἑορτὴν | heortēn | ay-ore-TANE |
| for | ταύτην· | tautēn | TAF-tane |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| my | ὁ | ho | oh |
| καιρὸς | kairos | kay-ROSE | |
| time | ὁ | ho | oh |
| is not yet full | ἐμὸς | emos | ay-MOSE |
| come. | οὔπω | oupō | OO-poh |
| πεπλήρωται | peplērōtai | pay-PLAY-roh-tay |
Cross Reference
John 7:6
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଭାଇମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ମାେ ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଉପୟୁକ୍ତ ସମୟ ଆସି ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ୟିବା) ପାଇଁ ସମସ୍ତ ସମୟ ଉପୟୁକ୍ତ।
John 7:30
ଯୀଶୁ ଏ କଥା କହିବା ବେଳେ ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଧରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କଲେ। କିନ୍ତୁ କହେି ତାହାଙ୍କୁ ଛୁଇଁ ପାରିଲେ ନାହିଁ। ସେତବେେଳେ ମଧ୍ଯ ତାହାଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କରିବାର ଉଚିତ୍ ସମୟ ହାଇନେଥିଲା।
John 8:20
ଯୀଶୁ ଏସବୁ କଥା ମନ୍ଦିର ପରିସର ରେ ଉପଦେଶ ଦଲୋ ବେଳେ କହିଲେ। ଦାନ ପାତ୍ର ରେ ଦାନ ପକାଉଥିବା ସ୍ଥାନ ନିକଟରେ ଯୀଶୁ ଠିଆ ହାଇେଥିଲେ। କିନ୍ତୁ କହେି ଲୋକ ତାହାଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କଲେ ନାହିଁ। ଯୀଶୁଙ୍କର ଉଚିତ ସମୟ ସପେର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଆସି ନଥିଲା।
John 8:30
ଯୀଶୁ ଏକଥା କହିଲା ବେଳେ ତାହାଙ୍କୁ ଅନକେ ଲୋକ ବିଶ୍ବାସ କଲେ।
John 11:6
ସେ ଲାଜାରଙ୍କ ଅସୁସ୍ଥତାର ଖବର ପାଇ ସେ ଯେଉଁଠି ଥିଲେ ସଠାେରେ ଆହୁରି ଦୁଇ ଦିନ ରହିଗଲେ।
1 Corinthians 2:15
କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଆଧ୍ଯାତ୍ମିକ ଲୋକ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବିଷୟର ଉଚିତ୍ ମୂଲ୍ଯାୟନ କରି ପାରିବ। ମାତ୍ର ସେ ନିଜେ କାହାରି ଦ୍ବାରା ବିଚାରିତ ହାଇେ ପାରିବ ନାହିଁ। ଶାସ୍ତ୍ର କୁ ହେ :