John 6:65
ଯୀଶୁ କହିଲେ, ସେଥିପାଇଁ ମୁଁ କହିଥିଲି, 'ଯଦି ପରମପିତା କୌଣସି ଲୋକକୁ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ, ତବେେ ସେ ଲୋକ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସିପାରିବ ନାହିଁ।'
And | καὶ | kai | kay |
he said, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
Therefore | Διὰ | dia | thee-AH |
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
I said | εἴρηκα | eirēka | EE-ray-ka |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
no man | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
come | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
unto | πρός | pros | prose |
me, | με | me | may |
except | ἐὰν | ean | ay-AN |
μὴ | mē | may | |
it were | ᾖ | ē | ay |
given | δεδομένον | dedomenon | thay-thoh-MAY-none |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
of | ἐκ | ek | ake |
my | τοῦ | tou | too |
Father. | πατρός | patros | pa-TROSE |
μου | mou | moo |