Index
Full Screen ?
 

John 16:7 in Oriya

ਯੂਹੰਨਾ 16:7 Oriya Bible John John 16

John 16:7
କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି ଯେ ମାରେ ଚାଲିୟିବା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମଙ୍ଗଳଜନକ ଅଟେ। କାରଣ ମୁଁ ଚାଲିଗଲା ପରେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭପାଖକୁ ସହେି ସାହାୟ୍ଯକାରୀଙ୍କୁ ପଠାଇବି। କିନ୍ତୁ ଯଦି ମୁଁ ନ ଯାଏ, ତବେେ ସାହାୟ୍ଯକାରୀ ଆସିବେ ନାହିଁ।

Nevertheless
ἀλλ'allal
I
ἐγὼegōay-GOH
tell
τὴνtēntane
you
ἀλήθειανalētheianah-LAY-thee-an
the
λέγωlegōLAY-goh
truth;
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
It
is
expedient
συμφέρειsymphereisyoom-FAY-ree
you
for
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ἵναhinaEE-na
I
ἐγὼegōay-GOH
go
away:
ἀπέλθωapelthōah-PALE-thoh
for
ἐὰνeanay-AN
if
I
away,
γὰρgargahr
go
μὴmay
not
ἀπέλθωapelthōah-PALE-thoh
the
hooh
Comforter
παράκλητοςparaklētospa-RA-klay-tose
will
not
οὐκoukook
come
ἐλεύσεταιeleusetaiay-LAYF-say-tay
unto
πρὸςprosprose
you;
ὑμᾶς·hymasyoo-MAHS
but
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
I
depart,
πορευθῶporeuthōpoh-rayf-THOH
I
will
send
πέμψωpempsōPAME-psoh
him
αὐτὸνautonaf-TONE
unto
πρὸςprosprose
you.
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS

Chords Index for Keyboard Guitar