Index
Full Screen ?
 

Job 42:8 in Oriya

Job 42:8 Oriya Bible Job Job 42

Job 42:8
ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଇଲୀଫସ୍ ସାତାଟେି ଷଣ୍ଢ ଓ ସାତାଟେି ମେଣ୍ଢା ନଇେ ମାେ ଭୃତ୍ଯ ଆୟୁବ ପାଖକୁ ୟାଅ। ତାହା ବଧକରି ନିଜ ପାଇଁ ହାମବେଳି ପରି ଉତ୍ସର୍ଗ କର। ଆମ୍ଭ ଦାସ ଆୟୁବ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ ଏବଂ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରାର୍ଥନାର ଉତ୍ତର ଦବୋ। ତା'ପରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ ନାହିଁ, ଯାହାର ତୁମ୍ଭେ ହକଦାର। ତୁମ୍ଭେ ଦଣ୍ଡ ପାଇବା ଉଚିତ୍, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଅତି ନିର୍ ବୋଧ। ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭ ବିଷଯ ରେ ଉଚିତ କଥା କହି ନାହଁ। କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭର ଭୃତ୍ଯ ଆୟୁବ ଆମ୍ଭ ବିଷଯ ରେ ଉଚିତ୍ କଥା କହିଛି।

Therefore
take
וְעַתָּ֡הwĕʿattâveh-ah-TA
unto
you
now
קְחֽוּqĕḥûkeh-HOO
seven
לָכֶ֣םlākemla-HEM
bullocks
שִׁבְעָֽהšibʿâsheev-AH
seven
and
פָרִים֩pārîmfa-REEM
rams,
וְשִׁבְעָ֨הwĕšibʿâveh-sheev-AH
and
go
אֵילִ֜יםʾêlîmay-LEEM
to
וּלְכ֣וּ׀ûlĕkûoo-leh-HOO
my
servant
אֶלʾelel
Job,
עַבְדִּ֣יʿabdîav-DEE
up
offer
and
אִיּ֗וֹבʾiyyôbEE-yove
for
וְהַעֲלִיתֶ֤םwĕhaʿălîtemveh-ha-uh-lee-TEM
yourselves
a
burnt
offering;
עוֹלָה֙ʿôlāhoh-LA
servant
my
and
בַּֽעַדְכֶ֔םbaʿadkemba-ad-HEM
Job
וְאִיּ֣וֹבwĕʾiyyôbveh-EE-yove
shall
pray
עַבְדִּ֔יʿabdîav-DEE
for
יִתְפַּלֵּ֖לyitpallēlyeet-pa-LALE
for
you:
עֲלֵיכֶ֑םʿălêkemuh-lay-HEM

כִּ֧יkee
him
אִםʾimeem
will
I
accept:
פָּנָ֣יוpānāywpa-NAV
lest
אֶשָּׂ֗אʾeśśāʾeh-SA
deal
I
לְבִלְתִּ֞יlĕbiltîleh-veel-TEE
with
עֲשׂ֤וֹתʿăśôtuh-SOTE
you
after
your
folly,
עִמָּכֶם֙ʿimmākemee-ma-HEM
that
in
נְבָלָ֔הnĕbālâneh-va-LA
ye
have
not
כִּ֠יkee
spoken
לֹ֣אlōʾloh
of
דִבַּרְתֶּ֥םdibbartemdee-bahr-TEM
right,
is
which
thing
the
me
אֵלַ֛יʾēlayay-LAI
like
my
servant
נְכוֹנָ֖הnĕkônâneh-hoh-NA
Job.
כְּעַבְדִּ֥יkĕʿabdîkeh-av-DEE
אִיּֽוֹב׃ʾiyyôbee-yove

Chords Index for Keyboard Guitar