Job 38:9
ସେତବେେଳେ ମୁଁ ତାକୁ ମେଘଦ୍ବାରା ଆବୃତ କଲି ଓ ଏହାକୁ ନିବିଡ଼ ଅନ୍ଧକାର ମଧିଅରେ ଗୁଡ଼ାଇ ରଖିଲି।
Job 38:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
American Standard Version (ASV)
When I made clouds the garment thereof, And thick darkness a swaddling-band for it,
Bible in Basic English (BBE)
When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it,
Darby English Bible (DBY)
When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it;
Webster's Bible (WBT)
When I made a cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it,
World English Bible (WEB)
When I made clouds the garment of it, Thick darkness a swaddling-band for it,
Young's Literal Translation (YLT)
In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band,
| When I made | בְּשׂוּמִ֣י | bĕśûmî | beh-soo-MEE |
| the cloud | עָנָ֣ן | ʿānān | ah-NAHN |
| the garment | לְבֻשׁ֑וֹ | lĕbušô | leh-voo-SHOH |
| darkness thick and thereof, | וַ֝עֲרָפֶ֗ל | waʿărāpel | VA-uh-ra-FEL |
| a swaddlingband | חֲתֻלָּתֽוֹ׃ | ḥătullātô | huh-too-la-TOH |
Cross Reference
Genesis 1:2
ପୃଥିବୀ ସେତବେେଳେ ସଂପୂରନ୍ଭାବେ ଶୂନ୍ଯ ଓ କିଛି ନଥିଲା। ଜଳଭାଗ ଉପରେ ଅନ୍ଧକାର ଘାଡ଼ଇେେ ରଖିଥିଲା ଏବଂ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଆତ୍ମା ଜଳଭାଗ