Job 38:39
ଆୟୁବ ତୁମ୍ଭେ ସିଂହ ପାଇଁ ଖାଦ୍ୟ ପାଇପାରିବ କି ? ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେ ଭୋକିଲା ଶାବକକୁ ଖାଦ୍ୟ ଦିଅ କି ?
Job 38:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
American Standard Version (ASV)
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
Darby English Bible (DBY)
Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions,
World English Bible (WEB)
"Can you hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
| Wilt thou hunt | הֲתָצ֣וּד | hătāṣûd | huh-ta-TSOOD |
| the prey | לְלָבִ֣יא | lĕlābîʾ | leh-la-VEE |
| for the lion? | טָ֑רֶף | ṭārep | TA-ref |
| fill or | וְחַיַּ֖ת | wĕḥayyat | veh-ha-YAHT |
| the appetite | כְּפִירִ֣ים | kĕpîrîm | keh-fee-REEM |
| of the young lions, | תְּמַלֵּֽא׃ | tĕmallēʾ | teh-ma-LAY |
Cross Reference
Psalm 104:21
ୟୁବା ସିଂହଗଣ ମୃଗଯା ଚେଷ୍ଟାରେ ଗର୍ଜ୍ଜନ କରନ୍ତି। ସତେ ୟପରେି ସମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଆହାର ଲୋଡ଼ନ୍ତି।
Job 4:10
ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ସଂହ ଭଳି ଗର୍ଜନ କରି ଶୀଘ୍ର ବଢ଼ିୟାନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେୁ ନିରବ କରାଇ ଦିଅନ୍ତି ଓ ସମାନଙ୍କେର ଦାନ୍ତକୁ ଭାଙ୍ଗି ଦିଅନ୍ତି।
Psalm 145:15
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ସମସ୍ତ ସଜୀବ ପ୍ରାଣୀ ଖାଦ୍ୟ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନାଇଥାନ୍ତି। କାରଣ ଉପୟୁକ୍ତ ସମଯରେ ତୁମ୍ଭେ ଆହାର ୟୋଗାଇ ଥାଅ।
Psalm 34:10
ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଲୋକମାନେ ମଧ୍ଯ ଦୁର୍ବଳ ଓ ଭୋକିଲା ହବେେ। କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସହାୟତା ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେର ସବୁକିଛି ମଙ୍ଗଳ ଘଟିବ।