Jeremiah 7:10
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯଦି ଏହିସବୁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କର, ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଆମ୍ଭ ନାମ ରେ ଖ୍ଯାତ ଏହି ଗୃହ ମଧ୍ଯକୁ ଆସି ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖ ରେ କହିପାରିବ, ଆମ୍ଭମାନେେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇଲୁଁ ? ଏତେସବୁ ଘୃଣ୍ଯ କର୍ମ କଲାପ ରେ ମଧ୍ଯ ଏହା କହିପାରିବ ?
And come | וּבָאתֶ֞ם | ûbāʾtem | oo-va-TEM |
and stand | וַעֲמַדְתֶּ֣ם | waʿămadtem | va-uh-mahd-TEM |
before | לְפָנַ֗י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
this in me | בַּבַּ֤יִת | babbayit | ba-BA-yeet |
house, | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is called | נִקְרָא | niqrāʾ | neek-RA |
by | שְׁמִ֣י | šĕmî | sheh-MEE |
name, my | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
and say, | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | waʾămartem | va-uh-mahr-TEM |
We are delivered | נִצַּ֑לְנוּ | niṣṣalnû | nee-TSAHL-noo |
do to | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
עֲשׂ֔וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE | |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַתּוֹעֵב֖וֹת | hattôʿēbôt | ha-toh-ay-VOTE |
abominations? | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |