Jeremiah 11:19
ସଦାପ୍ରଭୁ, ସମାନେେ ମାେ ବିପକ୍ଷ ରେ ଅଛନ୍ତି ବୋଲି ଦଖାଇବୋ ପୂର୍ବରୁ ମୁଁ ଏକ ନିରୀହ ମଷେଶାବକ ପରି ହତ୍ଯା ପାଇଁ ରହିଥିଲି। ସମାନେେ ମାେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଅଛନ୍ତି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣି ନଥିଲି। ସମାନେେ ମାେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କୁମନ୍ତ୍ରଣା କରି କହିଲେ, ଆସ ଫଳ ସହିତ ବୃକ୍ଷକୁ କାଟି ନଷ୍ଟ କରିବା। ଲୋକେ ଯେପରି ତାଙ୍କୁ ଆଉ ସ୍ମରଣ ନ କରିବେ ସେଥିପାଇଁ ତାଙ୍କୁ କାଟି ପକାଇବା।
But I | וַאֲנִ֕י | waʾănî | va-uh-NEE |
was like a lamb | כְּכֶ֥בֶשׂ | kĕkebeś | keh-HEH-ves |
ox an or | אַלּ֖וּף | ʾallûp | AH-loof |
that is brought | יוּבַ֣ל | yûbal | yoo-VAHL |
slaughter; the to | לִטְב֑וֹחַ | liṭbôaḥ | leet-VOH-ak |
and I knew | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יָדַ֜עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
that | כִּֽי | kî | kee |
devised had they | עָלַ֣י׀ | ʿālay | ah-LAI |
devices | חָשְׁב֣וּ | ḥošbû | hohsh-VOO |
against | מַחֲשָׁב֗וֹת | maḥăšābôt | ma-huh-sha-VOTE |
destroy us Let saying, me, | נַשְׁחִ֨יתָה | našḥîtâ | nahsh-HEE-ta |
the tree | עֵ֤ץ | ʿēṣ | ayts |
fruit the with | בְּלַחְמוֹ֙ | bĕlaḥmô | beh-lahk-MOH |
off him cut us let and thereof, | וְנִכְרְתֶ֙נּוּ֙ | wĕnikrĕtennû | veh-neek-reh-TEH-NOO |
land the from | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of the living, | חַיִּ֔ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
name his that | וּשְׁמ֖וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
may be no | לֹֽא | lōʾ | loh |
more | יִזָּכֵ֥ר | yizzākēr | yee-za-HARE |
remembered. | עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |