James 4:2
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅନକେ ବିଷୟ ଇଚ୍ଛା କର, କିନ୍ତୁ ପାଅ ନାହିଁ। ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଈର୍ଷାନ୍ବିତ ହାଇେ ସମାନଙ୍କେୁ ହତ୍ଯା କରିଥାଅ। ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିବା ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପାଇ ପାର ନାହିଁ। ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ତର୍କବିତର୍କ କରିଥାଅ ଓ ବିବାଦ କରିଥାଅ। ଯେ ହତେୁ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ଦରକାରୀ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ମାଗି ନ ଥାଅ, ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଗେୁଡ଼ିକ ପାଇ ନ ଥାଅ।
Ye lust, | ἐπιθυμεῖτε | epithymeite | ay-pee-thyoo-MEE-tay |
and | καὶ | kai | kay |
have | οὐκ | ouk | ook |
not: | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
ye kill, | φονεύετε | phoneuete | foh-NAVE-ay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
desire to have, | ζηλοῦτε | zēloute | zay-LOO-tay |
and | καὶ | kai | kay |
cannot | οὐ | ou | oo |
δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
obtain: | ἐπιτυχεῖν | epitychein | ay-pee-tyoo-HEEN |
ye fight | μάχεσθε | machesthe | MA-hay-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
war, | πολεμεῖτε | polemeite | poh-lay-MEE-tay |
yet | οὐκ | ouk | ook |
have ye | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
not, | δὲ, | de | thay |
because | διὰ | dia | thee-AH |
ye | τὸ | to | toh |
ask | μὴ | mē | may |
αἰτεῖσθαι | aiteisthai | ay-TEE-sthay | |
not. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |