Isaiah 8:20
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଚୁକ୍ତି ଅନୁସାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଶିକ୍ଷାସମୂହକୁ ଅନୁସରଣ କର। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯଦି ସେ ଆଦେଶକୁ ଅନୁସରଣ ନ କରିବ ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଭୁଲ୍ ପଥରେ ୟିବ। ସହେି ଭୁଲ ଆଦେଶ ଆଗତ ଭବିଷ୍ଯତ୍ କହୁଥିବା ବ୍ଯକ୍ତି ଗୁଣିଆମାନଙ୍କଠାରୁ ଆସିଛି। ସେ ଆଦେଶ ନିରର୍ଥକ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାହା ଅନୁସରଣ କଲେ କିଛି ଲାଭ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହବେ ନାହିଁ।
To the law | לְתוֹרָ֖ה | lĕtôrâ | leh-toh-RA |
testimony: the to and | וְלִתְעוּדָ֑ה | wĕlitʿûdâ | veh-leet-oo-DA |
if | אִם | ʾim | eem |
they speak | לֹ֤א | lōʾ | loh |
not | יֹֽאמְרוּ֙ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
this to according | כַּדָּבָ֣ר | kaddābār | ka-da-VAHR |
word, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
it is because | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
no is there | אֵֽין | ʾên | ane |
light | ל֖וֹ | lô | loh |
in them. | שָֽׁחַר׃ | šāḥar | SHA-hahr |