Isaiah 8:12
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକ କହୁଛନ୍ତି ଯେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ମନ୍ତ୍ରଣା କରୁଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭେ ସେ ସବୁକୁ ବିଶ୍ବାସ କର ନାହିଁ। ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନେ ଭୟଭୀତ ହେଲାପରି ତୁମ୍ଭେ ଭୟଭୀତ ହୁଅ ନାହିଁ। ସେ ସବୁକୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଦୌ ଭୟ କର ନାହିଁ।'
Say | לֹא | lōʾ | loh |
ye not, | תֹאמְר֣וּן | tōʾmĕrûn | toh-meh-ROON |
A confederacy, | קֶ֔שֶׁר | qešer | KEH-sher |
all to | לְכֹ֧ל | lĕkōl | leh-HOLE |
them to whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
this | יֹאמַ֛ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
people | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
say, shall | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
A confederacy; | קָ֑שֶׁר | qāšer | KA-sher |
neither | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
fear | מוֹרָא֥וֹ | môrāʾô | moh-ra-OH |
fear, their ye | לֹֽא | lōʾ | loh |
nor | תִֽירְא֖וּ | tîrĕʾû | tee-reh-OO |
be afraid. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
תַעֲרִֽיצוּ׃ | taʿărîṣû | ta-uh-REE-tsoo |